Son Ca - Nu Cuoi Thien Than - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Son Ca - Nu Cuoi Thien Than




Nu Cuoi Thien Than
Smiling Angel
Đôi môi nhỏ xinh tựa như một cánh hoa hồng
Your little lips are like a rose petal
Hồn nhiên niềm vui tuổi thơ mình em rộn tiếng cười
Innocent and joyful, your laughter fills the air
Ngàn sao cùng quay về đây đậu trên vành nôi cùng em đùa vui niềm vui thần tiên
A thousand stars gather here, hovering over your cradle, playing with you in heavenly delight
Đôi tay nhỏ xinh tựa như một búp sen hồng
Your little hands are like a lotus bud
Tìm trong làn hương nhẹ bay một chút hơi ấm của mẹ
Searching in the gentle breeze for the warmth of your mother
Mẹ đang ngủ say, mình em đùa chơi cùng bao thiên thần về đây quanh em
Mother sleeps soundly, while you play with the angels who have come here to surround you
Ánh nắng lấp lánh rơi xuống vành nôi em nằm
Sunlight beams down on your cradle
Như muôn sợi vạn vương vào đôi mắt em
Like a thousand threads of silk, it wraps around your eyes
Ôi vầng dương ngoài kia dường cũng muốn ghé vào cười đùa bên em
Even the sun wants to come down to smile with you
Ô hay mẹ ơi dậy đi cơn đói đến rồi
Oh darling, wake up, I'm hungry
Bàn chân nhỏ xinh lạnh tanh nôi đã ướt hết rồi
My little feet are cold, my cradle is wet
Bàn tay nhỏ xinh tìm quanh chờ mong hơi ấm của mẹ để con đùa vui
My little hands reach out, searching for the warmth of my mother's touch, so I can play happily
Đôi tay nhỏ xinh tựa như một búp sen hồng
Your little hands are like a lotus bud
Tìm trong làn hương nhẹ bay một chút hơi ấm của mẹ
Searching in the gentle breeze for the warmth of your mother
Mẹ đang ngủ say, mình em đùa chơi cùng bao thiên thần về đây quanh em
Mother sleeps soundly, while you play with the angels who have come here to surround you
Ánh nắng lấp lánh rơi xuống vành nôi em nằm
Sunlight beams down on your cradle
Như muôn sợi vạn vương vào đôi mắt em
Like a thousand threads of silk, it wraps around your eyes
Ôi vầng dương ngoài kia dường cũng muốn ghé vào cười đùa bên em
Even the sun wants to come down to smile with you
Ô hay mẹ ơi dậy đi cơn đói đến rồi
Oh darling, wake up, I'm hungry
Bàn chân nhỏ xinh lạnh tanh nôi đã ướt hết rồi
My little feet are cold, my cradle is wet
Bàn tay nhỏ xinh tìm quanh chờ mong hơi ấm của mẹ để con đùa vui
My little hands reach out, searching for the warmth of my mother's touch, so I can play happily





Авторы: Hieu Xuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.