Son Ca feat. Hoang AXN - Vit Con Online - перевод текста песни на немецкий

Vit Con Online - Sơn Ca перевод на немецкий




Vit Con Online
Entlein Online
Vịt con ơi khi ta online trên màn hình màu xanh.
Ach, Entlein, wenn wir online sind auf dem blauen Bildschirm.
Anh rất muốn gặp được vịt con để chia xớt nổi niềm.
Ich möchte dich so gerne treffen, Entlein, um Freud und Leid zu teilen.
Buồn vui anh vịt đã vượt qua bao tháng ngày.
Freud und Leid, die du und ich, Entlein, über viele Tage hinweg erlebt haben.
Dường như anh vịt đã đã quên từ thuở kiếp nào.
Es ist, als ob wir uns schon ewig kennen würden, Entlein.
Không dám đâu vịt chẳng muốn đến gặp anh đâu.
Ich traue mich nicht, ich möchte dich nicht treffen.
Bởi hình dáng vịt xấu chẳng dễ thương.
Weil ich hässlich aussehe, gar nicht süß.
Sẽ làm lòng anh anh sẽ thất vọng.
Das würde dich nur enttäuschen.
Để rồi một ngày anh cũng bỏ vịt.
Und dann wirst du mich eines Tages auch verlassen.
Vịt đừng lo vịt đừng để tâm.
Entlein, sorge dich nicht, achte nicht darauf.
Nguyện với trời cao anh sẽ không thay lòng.
Ich schwöre beim Himmel, ich werde mich nicht ändern.
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao.
Wenn es wegen deines hässlichen Aussehens ist, schwöre ich beim Himmel.
Anh suốt đời anh vẫn yêu vịt con.
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben, Entlein.
Lòng xuyến sao lời nói anh trao.
Mein Herz ist bewegt von deinen Worten.
Vịt xung xính áo quần để đến gặp anh.
Ich, das Entlein, machte mich hübsch, um dich zu treffen.
Nhưng nào ngờ chỉ lời nói dối một lời nói đầu môi.
Aber wer hätte gedacht, es waren nur Lügen, leere Worte.
Anh nói rồi anh bỏ vịt vịt một mình thật đáng thương.
Du hast es gesagt und mich dann verlassen, mich armes Entlein, ganz allein.
Vịt con ơi khi ta online trên màn hình màu xanh.
Ach, Entlein, wenn wir online sind auf dem blauen Bildschirm.
Anh rất muốn gặp được vịt con để chia xớt nổi niềm.
Ich möchte dich so gerne treffen, Entlein, um Freud und Leid zu teilen.
Buồn vui anh vịt đã vượt qua bao tháng ngày.
Freud und Leid, die du und ich, Entlein, über viele Tage hinweg erlebt haben.
Dường như anh vịt đã đã quên từ thuở kiếp nào.
Es ist, als ob wir uns schon ewig kennen würden, Entlein.
Không dám đâu vịt chẳng muốn đến gặp anh đâu.
Ich traue mich nicht, ich möchte dich nicht treffen.
Bởi hình dáng vịt xấu chẳng dễ thương.
Weil ich hässlich aussehe, gar nicht süß.
Sẽ làm lòng anh anh sẽ thất vọng.
Das würde dich nur enttäuschen.
Để rồi một ngày anh cũng bỏ vịt đi.
Und dann wirst du mich eines Tages verlassen und gehen.
Vịt đừng lo vịt đừng để tâm.
Entlein, sorge dich nicht, achte nicht darauf.
Nguyện với trời cao anh sẽ không thay lòng.
Ich schwöre beim Himmel, ich werde mich nicht ändern.
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao.
Wenn es wegen deines hässlichen Aussehens ist, schwöre ich beim Himmel.
Anh suốt đời anh vẫn yêu vịt con.
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben, Entlein.
Lòng xuyến sao lời nói anh trao.
Mein Herz ist bewegt von deinen Worten.
Vịt xung xính áo quần để đến gặp anh.
Ich, das Entlein, machte mich hübsch, um dich zu treffen.
Nhưng nào ngờ chỉ lời nói dối một lời nói đầu môi.
Aber wer hätte gedacht, es waren nur Lügen, leere Worte.
Anh nói rồi anh bỏ vịt vịt một mình thật đáng thương.
Du hast es gesagt und mich dann verlassen, mich armes Entlein, ganz allein.
một lần anh ích kỉ anh bỏ vịt con.
Weil du einmal egoistisch warst, hast du mich, das Entlein, verlassen.
Em giận anh không thềm nói thêm chỉ trách cho bản thân.
Ich bin wütend auf dich, sage nichts mehr und mache mir nur selbst Vorwürfe.
Tại sao cả hai ta không nên găp mặt nhau.
Warum nur sollten wir uns nicht treffen?
Gởi lòng với em nổi lòng của anh.
Ich offenbare dir mein Herz, meine tiefsten Gefühle.
Một mình thét vang với trời cao anh không thay lòng.
Allein schreie ich zum Himmel empor, dass ich mich nicht ändern werde.
Nếu như hình dáng vịt xấu thì lòng thề với trời cao.
Wenn es wegen deines hässlichen Aussehens ist, schwöre ich beim Himmel.
Anh suốt đời anh vẫn yêu vịt con.
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben, Entlein.
Vịt đừng lo vịt đừng để tâm.
Entlein, sorge dich nicht, achte nicht darauf.
Một lần nữa thôi xin hãy tha lỗi một lần.
Nur noch dieses eine Mal, bitte verzeih mir.
Nếu như lần này không găp em thì lòng này mãi tìm em.
Wenn ich dich dieses Mal nicht treffe, wird mein Herz dich ewig suchen.
Anh biết mình mình đã sai lỗi lầm với vịt con.
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe, dir gegenüber, Entlein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.