Vit Con Online -
Sơn Ca
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vit Con Online
Entlein Online
Vịt
con
ơi
khi
ta
online
trên
màn
hình
màu
xanh.
Ach,
Entlein,
wenn
wir
online
sind
auf
dem
blauen
Bildschirm.
Anh
rất
muốn
gặp
được
vịt
con
để
chia
xớt
nổi
niềm.
Ich
möchte
dich
so
gerne
treffen,
Entlein,
um
Freud
und
Leid
zu
teilen.
Buồn
vui
mà
anh
và
vịt
đã
vượt
qua
bao
tháng
ngày.
Freud
und
Leid,
die
du
und
ich,
Entlein,
über
viele
Tage
hinweg
erlebt
haben.
Dường
như
anh
và
vịt
đã
đã
quên
từ
thuở
kiếp
nào.
Es
ist,
als
ob
wir
uns
schon
ewig
kennen
würden,
Entlein.
Không
dám
đâu
vịt
chẳng
muốn
đến
gặp
anh
đâu.
Ich
traue
mich
nicht,
ich
möchte
dich
nicht
treffen.
Bởi
vì
hình
dáng
vịt
xấu
xí
chẳng
dễ
thương.
Weil
ich
hässlich
aussehe,
gar
nicht
süß.
Sẽ
làm
lòng
anh
anh
sẽ
thất
vọng.
Das
würde
dich
nur
enttäuschen.
Để
rồi
một
ngày
anh
cũng
bỏ
vịt.
Und
dann
wirst
du
mich
eines
Tages
auch
verlassen.
Vịt
đừng
có
lo
vịt
đừng
để
tâm.
Entlein,
sorge
dich
nicht,
achte
nicht
darauf.
Nguyện
với
trời
cao
anh
sẽ
không
thay
lòng.
Ich
schwöre
beim
Himmel,
ich
werde
mich
nicht
ändern.
Nếu
như
vì
hình
dáng
vịt
xấu
thì
lòng
thề
với
trời
cao.
Wenn
es
wegen
deines
hässlichen
Aussehens
ist,
schwöre
ich
beim
Himmel.
Anh
suốt
đời
anh
vẫn
yêu
vịt
con.
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben,
Entlein.
Lòng
xuyến
sao
vì
lời
nói
anh
trao.
Mein
Herz
ist
bewegt
von
deinen
Worten.
Vịt
xung
xính
áo
quần
để
đến
gặp
anh.
Ich,
das
Entlein,
machte
mich
hübsch,
um
dich
zu
treffen.
Nhưng
nào
ngờ
chỉ
là
lời
nói
dối
một
lời
nói
đầu
môi.
Aber
wer
hätte
gedacht,
es
waren
nur
Lügen,
leere
Worte.
Anh
nói
rồi
anh
bỏ
vịt
vịt
một
mình
thật
đáng
thương.
Du
hast
es
gesagt
und
mich
dann
verlassen,
mich
armes
Entlein,
ganz
allein.
Vịt
con
ơi
khi
ta
online
trên
màn
hình
màu
xanh.
Ach,
Entlein,
wenn
wir
online
sind
auf
dem
blauen
Bildschirm.
Anh
rất
muốn
gặp
được
vịt
con
để
chia
xớt
nổi
niềm.
Ich
möchte
dich
so
gerne
treffen,
Entlein,
um
Freud
und
Leid
zu
teilen.
Buồn
vui
mà
anh
và
vịt
đã
vượt
qua
bao
tháng
ngày.
Freud
und
Leid,
die
du
und
ich,
Entlein,
über
viele
Tage
hinweg
erlebt
haben.
Dường
như
anh
và
vịt
đã
đã
quên
từ
thuở
kiếp
nào.
Es
ist,
als
ob
wir
uns
schon
ewig
kennen
würden,
Entlein.
Không
dám
đâu
vịt
chẳng
muốn
đến
gặp
anh
đâu.
Ich
traue
mich
nicht,
ich
möchte
dich
nicht
treffen.
Bởi
vì
hình
dáng
vịt
xấu
xí
chẳng
dễ
thương.
Weil
ich
hässlich
aussehe,
gar
nicht
süß.
Sẽ
làm
lòng
anh
anh
sẽ
thất
vọng.
Das
würde
dich
nur
enttäuschen.
Để
rồi
một
ngày
anh
cũng
bỏ
vịt
mà
đi.
Und
dann
wirst
du
mich
eines
Tages
verlassen
und
gehen.
Vịt
đừng
có
lo
vịt
đừng
để
tâm.
Entlein,
sorge
dich
nicht,
achte
nicht
darauf.
Nguyện
với
trời
cao
anh
sẽ
không
thay
lòng.
Ich
schwöre
beim
Himmel,
ich
werde
mich
nicht
ändern.
Nếu
như
vì
hình
dáng
vịt
xấu
thì
lòng
thề
với
trời
cao.
Wenn
es
wegen
deines
hässlichen
Aussehens
ist,
schwöre
ich
beim
Himmel.
Anh
suốt
đời
anh
vẫn
yêu
vịt
con.
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben,
Entlein.
Lòng
xuyến
sao
vì
lời
nói
anh
trao.
Mein
Herz
ist
bewegt
von
deinen
Worten.
Vịt
xung
xính
áo
quần
để
đến
gặp
anh.
Ich,
das
Entlein,
machte
mich
hübsch,
um
dich
zu
treffen.
Nhưng
nào
ngờ
chỉ
là
lời
nói
dối
một
lời
nói
đầu
môi.
Aber
wer
hätte
gedacht,
es
waren
nur
Lügen,
leere
Worte.
Anh
nói
rồi
anh
bỏ
vịt
vịt
một
mình
thật
đáng
thương.
Du
hast
es
gesagt
und
mich
dann
verlassen,
mich
armes
Entlein,
ganz
allein.
Vì
một
lần
anh
ích
kỉ
anh
bỏ
vịt
con.
Weil
du
einmal
egoistisch
warst,
hast
du
mich,
das
Entlein,
verlassen.
Em
giận
anh
không
thềm
nói
thêm
chỉ
trách
cho
bản
thân.
Ich
bin
wütend
auf
dich,
sage
nichts
mehr
und
mache
mir
nur
selbst
Vorwürfe.
Tại
vì
sao
cả
hai
ta
không
nên
găp
mặt
nhau.
Warum
nur
sollten
wir
uns
nicht
treffen?
Gởi
lòng
với
em
nổi
lòng
của
anh.
Ich
offenbare
dir
mein
Herz,
meine
tiefsten
Gefühle.
Một
mình
thét
vang
với
trời
cao
anh
không
thay
lòng.
Allein
schreie
ich
zum
Himmel
empor,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde.
Nếu
như
vì
hình
dáng
vịt
xấu
thì
lòng
thề
với
trời
cao.
Wenn
es
wegen
deines
hässlichen
Aussehens
ist,
schwöre
ich
beim
Himmel.
Anh
suốt
đời
anh
vẫn
yêu
vịt
con.
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben,
Entlein.
Vịt
đừng
có
lo
vịt
đừng
để
tâm.
Entlein,
sorge
dich
nicht,
achte
nicht
darauf.
Một
lần
nữa
thôi
xin
hãy
tha
lỗi
một
lần.
Nur
noch
dieses
eine
Mal,
bitte
verzeih
mir.
Nếu
như
lần
này
không
găp
em
thì
lòng
này
mãi
tìm
em.
Wenn
ich
dich
dieses
Mal
nicht
treffe,
wird
mein
Herz
dich
ewig
suchen.
Anh
biết
mình
mình
đã
sai
lỗi
lầm
với
vịt
con.
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
dir
gegenüber,
Entlein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.