Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone You Loved
Jemand, den du liebtest
I'm
going
under
and
this
time
I
fear
there's
no
one
to
save
me
Ich
gehe
unter
und
diesmal
fürchte
ich,
es
gibt
niemanden,
der
mich
rettet
This
all
or
nothing
really
got
a
way
of
driving
me
crazy
Dieses
Alles
oder
Nichts
hat
wirklich
eine
Art,
mich
verrückt
zu
machen
I
need
somebody
to
heal
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
heilt
Somebody
to
know
Jemanden,
der
mich
kennt
Somebody
to
have
Jemanden
zum
Haben
Somebody
to
hold
Jemanden
zum
Festhalten
It's
easy
to
say
Es
ist
leicht
zu
sagen
But
it's
never
the
same
Aber
es
ist
nie
dasselbe
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
numbed
all
the
pain
Ich
schätze,
ich
mochte
irgendwie
die
Art,
wie
du
den
ganzen
Schmerz
betäubt
hast
Now
the
day
bleeds
Jetzt
blutet
der
Tag
Into
nightfall
In
die
Nacht
hinein
And
you're
not
here
Und
du
bist
nicht
hier
To
get
me
through
it
all
Um
mich
durch
alles
durchzubringen
I
let
my
guard
down
Ich
ließ
meine
Deckung
fallen
And
then
you
pulled
the
rug
Und
dann
hast
du
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Ich
hatte
mich
irgendwie
daran
gewöhnt,
jemand
zu
sein,
den
du
liebtest
I'm
going
under
and
this
time
I
fear
there's
no
one
to
turn
to
Ich
gehe
unter
und
diesmal
fürchte
ich,
es
gibt
niemanden,
an
den
ich
mich
wenden
kann
This
all
or
nothing
way
of
loving
got
me
sleeping
without
you
Diese
Alles-oder-Nichts-Art
zu
lieben
lässt
mich
ohne
dich
schlafen
Now,
I
need
somebody
to
know
Jetzt
brauche
ich
jemanden,
der
mich
kennt
Somebody
to
heal
Jemanden,
der
mich
heilt
Somebody
to
have
Jemanden
zum
Haben
Just
to
know
how
it
feels
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
It's
easy
to
say
but
it's
never
the
same
Es
ist
leicht
zu
sagen,
aber
es
ist
nie
dasselbe
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
helped
me
escape
Ich
schätze,
ich
mochte
irgendwie
die
Art,
wie
du
mir
geholfen
hast
zu
entkommen
Now
the
day
bleeds
Jetzt
blutet
der
Tag
Into
nightfall
In
die
Nacht
hinein
And
you're
not
here
Und
du
bist
nicht
hier
To
get
me
through
it
all
Um
mich
durch
alles
durchzubringen
I
let
my
guard
down
Ich
ließ
meine
Deckung
fallen
And
then
you
pulled
the
rug
Und
dann
hast
du
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Ich
hatte
mich
irgendwie
daran
gewöhnt,
jemand
zu
sein,
den
du
liebtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.