Текст и перевод песни Son Doobie - Blood (feat. Sick Jacken)
Sick
Jacken]
Больной
Джекен]
Sick
side
Больная
сторона
"Sick,
Jack-en"
--]
Big
Duke
"Болен,
Джек-Эн"
-]
большой
герцог
My
clique
sticks
tight
cause
my
dawgs
I
grew
with
Моя
клика
держится
крепко
потому
что
я
вырос
с
моими
братанами
Some
are
life
time,
yo
this
ain't,
some
new
shit
Некоторые
из
них-пожизненное,
а
это
не
какое-то
новое
дерьмо.
I'm
on
some
Sick
Symphonies
down
for
life
shit
Я
слушаю
какие
то
сумасшедшие
симфонии
на
всю
жизнь
черт
возьми
I
like
it
Мне
это
нравится
Got
my
fam
with
me,
my
dawgs,
I
rock
mics
with
Со
мной
моя
семья,
мои
друзья,
я
качаю
микрофоны
вместе
с
ними.
You
might
think
it's
all
business
Ты
можешь
подумать,
что
это
все
бизнес.
What
the
fuck
is
this
Что
это
за
чертовщина
It's
music
first,
that's
why
we
got
in
this
Сначала
музыка,
вот
почему
мы
ввязались
в
это
дело.
Cats
from
legit
end
corrupt
when
it
Кошки
с
законного
конца
развращаются,
когда
это
происходит.
Gets
spread
in
this
camp
Распространяется
в
этом
лагере.
That's
how
we
avoid
the
bad
endin'
Вот
как
мы
избегаем
плохого
конца.
This
player
played
enough,
and
it's
to
know
Этот
игрок
достаточно
наигрался,
и
это
нужно
знать.
This
game
ain't
right
Эта
игра
неправильна.
I'm
on
my
twenty
eighth
season
У
меня
двадцать
восьмой
сезон.
And
still
breathin'
И
все
еще
дышу.
Cats
on
these
streets
that
wanna
see
me
bleedin'
Кошки
на
этих
улицах,
которые
хотят
видеть,
как
я
истекаю
кровью.
Party
and
bullshit
til
it's
time
for
me
to
be
leavin'
Вечеринка
и
всякое
дерьмо,
пока
мне
не
придет
время
уходить.
Believe
in
no
one
outside
the
bloodline
Не
верь
ни
в
кого
за
пределами
родословной.
All
kinds
of
swine
tryin'
to
infiltrate
mine
Всякие
свиньи
пытаются
проникнуть
в
мою
жизнь.
My
mind's
ready
for
that
Мой
разум
готов
к
этому.
It's
deadly,
in
fact,
my
block
Это
смертельно
опасно,
на
самом
деле,
мой
квартал.
Prepared
me
for
that,
it's
not
steady
of
times
Ты
подготовила
меня
к
этому,
это
не
так
уж
часто.
Yo,
I'll
knock
out,
hop
out,
six
hundred
with
the
top
down
Йоу,
я
вырублюсь,
выскочу,
шестьсот
с
опущенным
верхом.
Hostile,
I'll
rock
out,
.45
stick
ya
bars
out
Враждебно
настроенный,
я
раскачаюсь,
45-й
калибр
высунет
твои
прутья
наружу.
Fall
out,
lucked
out,
ain't
worthy
of
a
strong
bout
Выпал,
повезло,
не
достоин
сильного
боя.
Stomp
out,
chop
down,
motherfuckers
just
drop
down
(KABOOM,
BOOM,
BOOM)
Топайте,
рубите,
ублюдки,
просто
падайте
вниз
(Бум-Бум-Бум).
Drop
ya
ass,
pull
the
drop
out
Брось
свою
задницу,
вытащи
каплю.
Locked
down,
pop
out
the
trunk,
yo,
hold
the
spot
down
Закрыто,
вылезай
из
багажника,
йоу,
держи
это
место
внизу.
Watch
y'all
washed
out
Смотрите,
как
вы
все
вымылись.
Crews
went
the
wrong
route
Экипажи
пошли
не
тем
путем.
Calm
down,
I'll
knock
out
punks
Успокойся,
я
вырублю
Панков.
With
they
palms
out
(DING,
DING,
DING,
DING,
DING)
С
протянутыми
ладонями
(динь,
динь,
динь,
динь,
динь)
First
round,
you
get
bombed
out
В
первом
раунде
ты
получишь
бомбу.
I
brought
out,
I
shot
out
my
double
pump,
yo,
stop
now
Я
вытащил,
я
выстрелил
из
своего
двойного
насоса,
йоу,
остановись
сейчас
же
Hot
out,
case
the
streets,
wipe
the
blood,
a
hot
town
Жарко
снаружи,
обследуй
улицы,
вытри
кровь,
жаркий
город
Lock
out,
pop,
blaow,
them
niggas
tryin'
to
cop
out
Заблокируйся,
хлоп,
Бах,
эти
ниггеры
пытаются
сбежать.
Chop
ya
jaw,
flip
ya
gun
pound
Отруби
себе
челюсть,
переверни
пистолет.
Goin'
all
out
Выкладываюсь
по
полной!
Motherfuckers,
feel
my
call
out
Ублюдки,
почувствуйте
мой
зов!
Toss
out,
what
now,
make
niggas
wanna
walk
out
Выбрось,
что
теперь,
заставь
ниггеров
хотеть
уйти
I'll
come
out,
dumb
in
twenty
fours,
with
the
stock
out
Я
выйду,
тупой,
через
двадцать
четыре,
с
запасом.
Behind
the
violent
acts"
--]
Guru
За
жестокими
действиями"
-]
гуру
"Wild
on
the
streets,
I
try
to
maintain"
--]
Havoc
"Дикий
на
улицах,
я
пытаюсь
поддерживать"
-]
хаос
"All
on
the
block,
stays
hot"
--]
Inspectah
Deck
"Все
на
блоке,
остается
горячим"
-]
Inspectah
Deck
Yo,
I
wake
up,
shake
up,
fuck
you
and
turn
the
pain
up
Эй,
я
просыпаюсь,
встряхиваюсь,
трахаю
тебя
и
усиливаю
боль.
I'll
scrape
up,
wait
up,
shot
ya
face,
you
got
ate
up
Я
наскребу,
подожди,
выстрелю
тебе
в
лицо,
тебя
съели.
I
change
up,
straight
up,
your
motherfuckers
just
gave
up
(187)
Я
меняюсь,
конкретно,
ваши
ублюдки
только
что
сдались
(187).
Til
them
crack
niggas
pay
up
Пока
эти
трескучие
ниггеры
не
заплатят
I
came
up,
way
up,
kick
my
feet,
put
my
leg
up
Я
поднялся,
поднялся,
брыкнул
ногами,
поднял
ногу.
I
blaze
up,
lace
up
bullets,
hate
Я
пылаю,
зашнуровываю
пули,
ненавижу.
All
you
fake
fucks
Все
вы
фальшивые
ублюдки
Wake
up
(Wake
up...)
Проснись
(Проснись...)
Bust
a
flame,
why
you
lay
up
Разожги
пламя,
зачем
ты
лежишь?
I'll
aim
a,
.38
plate,
yo,
to
your
face,
what
(FEE,
FI,
FO,
FUM)
Я
направлю
пластину
38-го
калибра
тебе
в
лицо,
что
(фи,
фи,
ФО,
ФУМ).
Watch
me
taste,
but
Смотри,
Как
я
пробую,
но
...
I
made
up,
weight
up
Я
наверстал
упущенное,
прибавил
в
весе.
But
them
others
took
a
paycut
Но
те,
другие,
получили
зарплату.
Raise
up,
ace
up
my
sleeve,
please,
I
came
up
Поднимись,
туз
в
рукаве,
пожалуйста,
я
поднялся.
Say
what,
I'll
save
up
cash
and
bring
my
case
up
(DUN,
DUN-DUN-DUN,
DUN)
Знаешь
что,
я
накоплю
денег
и
заведу
свое
дело
(Дун,
Дун-Дун-Дун,
Дун).
This
Puerto
Roc
is
caged
up
Этот
Пуэрто-рок
заперт
в
клетке.
I'll
make
up
Я
все
исправлю.
Hey
love,
pull
a
gun,
from
my
waist,
what
Эй,
любовь
моя,
достань
пистолет
из-за
пояса,
что
When
you
bring
up
my
name
up
Когда
ты
упомянешь
мое
имя
...
I'll
weigh
up
the
dope,
chop
the
coke
while
they
played
them
(Played
them...)
Я
взвесю
дурь,
нарежу
колу,
пока
они
играют
в
них
(играют
в
них...)
Behind
the
violent
acts"
--]
Guru
За
жестокими
действиями"
-]
гуру
"Wild
on
the
streets,
I
try
to
maintain"
--]
Havoc
"Дикий
на
улицах,
я
пытаюсь
поддерживать"
-]
хаос
"All
on
the
block,
stays
hot"
--]
Inspectah
Deck
"Все
на
блоке,
остается
горячим"
-]
Inspectah
Deck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Gonzalez, Jason Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.