Текст и перевод песни Son House - Empire State Express - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State Express - Remastered
Экспресс «Эмпайр-стейт-билдинг» - ремастеринг
I
went
down
to
the
station
Я
пришел
на
вокзал,
I
leaned
against
the
door
Прислонился
к
двери.
I
went
down
to
the
station
Я
пришел
на
вокзал,
I
leaned
against
the
door
Прислонился
к
двери.
You
know
I
know
the
Empire
State
Знаешь,
я
узнаю
«Эмпайр-стейт»,
Any
time
I
hear
her
blow
Когда
слышу
её
гудок.
Then
I
ask
the
depot
agent
И
я
прошу
дежурного:
Let
me
ride,
let
me
ride
the
blind
"Дай
прокатиться,
дай
прокатиться
на
подножке!"
Oh
depot
agent
"О,
дежурный,
Please
let
me
ride
the
blinds
Пожалуйста,
дай
прокатиться
на
подножке!"
He
said
I
wouldn′t
mind
it
son
Он
сказал:
"Я
бы
не
возражал,
сынок,
But
this
empire
state
ain't
mine
Но
этот
«Эмпайр-стейт»
не
мой."
You
know
he
said
I
have
an
Empire
State
Знаешь,
он
сказал:
"У
меня
есть
«Эмпайр-стейт»,
She
rides
on
eastern
Она
ходит
по
восточному,
She
rides
on
eastern
Она
ходит
по
восточному,
Eastern
time
Восточному
времени."
She
runs
on
ester
time
Она
ходит
по
восточному
времени.
She
is
the
rollingest
baby
that
runs
on
New
York
central
line
Она
самая
резвая
малышка,
что
ходит
по
линии
«Нью-Йорк
Централ»."
I
said
wasn′t
me
an
old
farmer
Я
сказал:
"Разве
я
не
старый
фермер?
And
I
trust
all
engineers
И
я
доверяю
всем
машинистам."
You
know
they
took
my
women
away
Знаешь,
они
увели
мою
женщину,
Yes
the
engineers
blow
the
whistle
Да,
машинисты
гудят
в
свисток,
The
farmer
only
rung
the
bell
А
фермер
только
звонит
в
колокол.
You
know
my
women
is
on
board
Знаешь,
моя
женщина
на
борту,
And
she
is
waving
back
farewell
И
она
машет
мне
на
прощание.
I'm
going
to
tell
you
all
Я
скажу
вам
всем,
You
on
the
train
Кто
в
поезде,
You
on
the
train
Кто
в
поезде,
The
train
will
do
Что
поезд
сделает,
And
I'm
gonna
tell
you
all
what
I
know
the
train
will
do
И
я
скажу
вам
всем,
что,
я
знаю,
поезд
сделает:
It
will
take
your
women
away
Он
увезет
твою
женщину,
And
chop
back
smoke
as
you
И
оставит
тебя
в
дыму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy J. House Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.