Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I
got
the
blue
magic,
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie,
ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage,
'cause
I
got
the
blue
magic
Und
ich
rock'
dich
so
wild,
denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
blue,
so
tragic
Ich
hab'
den
Blues,
so
tragisch
Probably
44
moons
or
more
Wahrscheinlich
44
Monde
oder
mehr
I
don't
want
to
count
how
many
days
Ich
will
nicht
zählen,
wie
viele
Tage
I've
been
dragged
all
around
the
floor
Ich
über
den
Boden
geschleift
wurde
I
don't
want
to
be
a
bad
man
Ich
will
kein
böser
Mann
sein
But
I'm
a
bad
man
just
the
same
Aber
ich
bin
trotzdem
ein
böser
Mann
Ain't
no
I
in
we
I
mean
a
minuit
Es
gibt
kein
Ich
in
Wir,
ich
meine
es
ernst
We
got
no
time
for
games
Wir
haben
keine
Zeit
für
Spielchen
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
blue
automatic
on
my
first
trip
around
the
sun
Ich
hatte
den
Blues
automatisch
bei
meiner
ersten
Reise
um
die
Sonne
Now
I
got
the
blue
in
Spanish
Jetzt
hab'
ich
den
Blues
auf
Spanisch
Damn
I'm
always
on
the
run
Verdammt,
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
And
I
don't
want
to
be
a
bad
man
Und
ich
will
kein
böser
Mann
sein
But
I'm
bad
man
just
the
same
Aber
ich
bin
trotzdem
ein
böser
Mann
Let
me
know
if
you
can
manage
Lass
mich
wissen,
ob
du
damit
klarkommst
'Cause
I
got
no
time
for
games
Denn
ich
hab'
keine
Zeit
für
Spielchen
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
Got
your
mana
Hab'
dein
Mana
Here
in
bowls
Hier
in
Schalen
Blue
skies,
sunshine
Blauer
Himmel,
Sonnenschein
Waves
will
roll
Wellen
werden
rollen
I
got
blue
drip
no
static
Ich
hab'
den
blauen
Drip,
kein
Rauschen
I
got
a
habit
of
making
time
Ich
hab'
die
Angewohnheit,
Zeit
zu
erschaffen
I
might
rock
the
blue
in
traffic
Ich
rock'
vielleicht
den
Blues
im
Verkehr
I
might
look
to
the
sky
for
a
sign
Ich
schau'
vielleicht
zum
Himmel
für
ein
Zeichen
Never
wanted
to
be
a
bad
man
Wollte
nie
ein
böser
Mann
sein
But
I'm
a
bad
man
just
the
same
Aber
ich
bin
trotzdem
ein
böser
Mann
Let
the
sun
tsu
nothing
else
to
do
Lass
Sun
Tzu
wirken,
nichts
anderes
zu
tun
We
got
no
time
for
games
Wir
haben
keine
Zeit
für
Spielchen
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
I
got
the
blue
magic
Ich
hab'
die
blaue
Magie
And
I
rock
you
so
savage
Und
ich
rock'
dich
so
wild
'Cause
I
got
the
blue
magic
Denn
ich
hab'
die
blaue
Magie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Earl Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.