Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
it's
gotta
be
today
Не
знаю,
почему
именно
сегодня
But
it
feels
like
it
can't
wait
Но
чувствую,
что
ждать
нельзя
This
ain't
my
style,
I
can't
really
lie
Это
не
в
моем
стиле,
врать
не
буду
I
can
feel
the
heat
start
to
rise
Чувствую,
как
нарастает
жар
Yeah,
is
this
a
bad
time
Да,
неудачное
ли
сейчас
время
For
me
to
tell
you
how
I
feel?
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах?
And
do
you
have
a
minute
Есть
ли
у
тебя
минутка
To
let
me
bend
your
ear?
Oh
Выслушать
меня?
О
You
make
me
laugh,
you
make
me
cry
Ты
заставляешь
меня
смеяться,
ты
заставляешь
меня
плакать
Your
love
is
like
the
sunshine
(sunshine)
Твоя
любовь
как
солнечный
свет
(солнечный
свет)
Washing
me
clean,
oh-my-my-my
Очищает
меня,
о-мой-мой-мой
If
the
flood
comes,
let
it
rain
Если
грянет
потоп,
пусть
льет
дождь
Let
me
find
all
the
right
ways
Позволь
мне
найти
все
верные
способы
To
please
you,
baby,
oh
Угодить
тебе,
милая,
о
Girl,
it
might
not
be
the
time
Девушка,
может,
сейчас
и
не
время
But
it
feels
like
it's
alright
(alright,
baby),
alright
(alright,
baby)
Но
кажется,
что
все
в
порядке
(в
порядке,
детка),
в
порядке
(в
порядке,
детка)
This
ain't
my
style,
I
can't
really
lie
Это
не
в
моем
стиле,
врать
не
буду
I
can
feel
the
heat
start
to
rise
Чувствую,
как
нарастает
жар
Ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай
Yeah,
is
this
a
bad
time
Да,
неудачное
ли
сейчас
время
For
me
to
tell
you
how
I
feel?
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах?
And
do
you
have
a
minute
Есть
ли
у
тебя
минутка
To
let
me
bend
your
ear?
Oh
Выслушать
меня?
О
Is
this
a
bad
time
Неудачное
ли
сейчас
время
For
me
to
tell
you
how
I
feel?
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах?
Do
you
have
a
minute
Есть
ли
у
тебя
минутка
To
let
me
bend
your
ear?
Oh
Выслушать
меня?
О
It
was
12
months
to
the
day
Ровно
12
месяцев
назад
That
we
got
caught
in
the
rain
Мы
попали
под
дождь
Over
by
Ricky
and
Gloria's
place
Рядом
с
домом
Рики
и
Глории
Shit,
I
used
to
live
around
the
way,
oh
yeah
Черт,
я
раньше
жил
неподалеку,
о
да
And
I
know
I
gotta
let
you
go
И
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя
I
wish
there
was
some
other
way
Жаль,
что
нет
другого
пути
Oh
yeah,
baby,
yeah
О
да,
детка,
да
Should've
known
that
long
ago
Должен
был
понять
это
давным-давно
But
your
love's
like
sugar
cane
Но
твоя
любовь
как
сахарный
тростник
Can't
stay
away,
ay-ay-ay
Не
могу
устоять,
ай-ай-ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Earl Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.