Текст и перевод песни Son Little - deeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
we
go
deeper
Bevor
wir
tiefer
gehen,
Let
us
all
say
a
prayer
Lasst
uns
alle
ein
Gebet
sprechen.
On
our
way
back
from
Heaven
Auf
unserem
Weg
zurück
vom
Himmel,
You
know
you're
from
down
there
Du
weißt,
du
bist
von
dort
unten.
Isn't
it
clear
for
you?
Ist
das
nicht
klar
für
dich?
Deeper
we
go
Tiefer
gehen
wir,
Closer
to
home
Näher
nach
Hause.
We
should
be
breathing
Wir
sollten
atmen,
Just
as
deep
as
we
can
So
tief
wir
können.
I
think
we
should
open
Ich
denke,
wir
sollten
öffnen,
Every
window
and
then
Jedes
Fenster
und
dann,
Let
all
the
wind
rush
in
Den
ganzen
Wind
hereinlassen.
Deeper
we
go
Tiefer
gehen
wir,
Closer
to
home
Näher
nach
Hause.
Standing
with
a
horse
by
the
sea
Stehe
mit
einem
Pferd
am
Meer,
Facing
south,
Apollonia
howling
at
the
moon
Nach
Süden
blickend,
Apollonia
heult
den
Mond
an.
Standing
by
the
first
floor
porch
screen
door
Stehe
an
der
Fliegengittertür
der
Veranda
im
ersten
Stock,
And
been
standing
there
in
early
June
Und
stehe
dort
seit
Anfang
Juni.
I
know
you
remember
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich,
It
was
burned
in
your
skin
Es
war
in
deine
Haut
eingebrannt,
Tattooed
down
in
Heaven
Im
Himmel
eintätowiert,
Come
and
know
love
again
Komm
und
erlebe
die
Liebe
wieder,
And
now
I'm
only
in
it
(Standing
with
a
horse
by
the
sea)
Und
jetzt
bin
ich
nur
darin
(Stehe
mit
einem
Pferd
am
Meer).
Deeper
We
go
(Facing
south,
Apollonia
howling
at
the
moon)
Tiefer
gehen
wir
(Nach
Süden
blickend,
Apollonia
heult
den
Mond
an)
(Standing
by
the
first
floor
porch
screen
door)
(Stehe
an
der
Fliegengittertür
der
Veranda
im
ersten
Stock)
Closer
to
home
again,
yeah
(And
been
standing
there
in
early
June)
Näher
nach
Hause,
ja
(Und
stehe
dort
seit
Anfang
Juni)
(Standing
with
a
horse
by
the
sea)
(Stehe
mit
einem
Pferd
am
Meer)
Deeper
We
go
(Facing
south,
Apollonia
howling
at
the
moon)
Tiefer
gehen
wir
(Nach
Süden
blickend,
Apollonia
heult
den
Mond
an)
(Standing
by
the
first
floor
porch
screen
door)
(Stehe
an
der
Fliegengittertür
der
Veranda
im
ersten
Stock)
Closer
to
home
again,
yeah
(And
been
standing
there
in
early
June)
Näher
nach
Hause,
ja
(Und
stehe
dort
seit
Anfang
Juni)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Earl Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.