Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no friend of mine
Kein Freund von mir
Always
speaking
outta
turn
(where
are
you)
Redest
immer
unpassend
(wo
bist
du)
Lord
and
when
the
bridges
burn
(nowhere
are
you)
Herr,
und
wenn
die
Brücken
brennen
(nirgendwo
bist
du)
Turn
my
heart
cold
as
ice,
oh
why
Machst
mein
Herz
kalt
wie
Eis,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
What's
this
business
about
a
bird?
Was
ist
das
für
eine
Geschichte
mit
einem
Vogel?
Again
it
seems
I
haven't
learned
Wieder
einmal
scheine
ich
nichts
gelernt
zu
haben
You
and
me
used
to
be
so
tight,
oh
why
Du
und
ich
waren
mal
so
eng,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
Always
speaking
outta
turn
(where
are
you)
Redest
immer
unpassend
(wo
bist
du)
Lord
and
when
the
bridges
burn
(nowhere
are
you)
Herr,
und
wenn
die
Brücken
brennen
(nirgendwo
bist
du)
Turn
my
heart
cold
as
ice,
oh
why
Machst
mein
Herz
kalt
wie
Eis,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
Back
when
we
were
still
in
school
Damals,
als
wir
noch
in
der
Schule
waren
I
played
to
win,
you
played
it
cool
Ich
spielte,
um
zu
gewinnen,
du
spieltest
cool
'Cause
you
were
playing
with
loaded
dice,
oh
why
Weil
du
mit
gezinkten
Würfeln
gespielt
hast,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
Always
chirping
about
a
bird
Zwitscherst
immer
über
einen
Vogel
But
man
I
don't
believe
a
word
(don't
believe
a
word)
Aber,
ich
glaube
kein
Wort
(glaube
kein
Wort)
Drowning
in
all
your
lies,
oh
why
Ertrinke
in
all
deinen
Lügen,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
Always
speaking
outta
turn
(where
are
you)
Redest
immer
unpassend
(wo
bist
du)
Lord
and
when
the
bridges
burn
(nowhere
are
you)
Herr,
und
wenn
die
Brücken
brennen
(nirgendwo
bist
du)
Turn
my
heart
cold
as
ice,
oh
why
Machst
mein
Herz
kalt
wie
Eis,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
nein
Always
speaking
outta
turn
(where
are
you)
Redest
immer
unpassend
(wo
bist
du)
Lord
and
when
the
bridges
burn
(nowhere
are
you)
Herr,
und
wenn
die
Brücken
brennen
(nirgendwo
bist
du)
Turn
my
heart
cold
as
ice,
oh
why
Machst
mein
Herz
kalt
wie
Eis,
oh
warum
You
ain't
no
friend
of
mine,
oh,
oh,
oh
Du
bist
keine
Freundin
von
mir,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Earl Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.