Текст и перевод песни Son Mieux - Old Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
love
with
the
past,
lost
in
the
present
Влюблён
в
прошлое,
потерян
в
настоящем
The
melody
changed
but
I
sing
my
old
song
Мелодия
изменилась,
но
я
пою
свою
старую
песню
The
tip
of
my
tongue
is
looking
for
answers,
but
the
words
don't
come
Кончик
моего
языка
ищет
ответы,
но
слова
не
приходят
Forgot
how
we
spoke,
forgot
what
it's
like
Забыл,
как
мы
говорили,
забыл,
каково
это
For
a
time
it's
been
quiet,
but
silence
got
too
loud
Какое-то
время
было
тихо,
но
тишина
стала
слишком
громкой
Guess
it's
time
you
and
I
redefine
Думаю,
нам
пора
переосмыслить
наши
отношения
We're
not
like
we
used
to,
be
when
this
was
young
Мы
уже
не
те,
что
были,
когда
это
было
новым
It's
not
like
I'm
used
to,
used
to
you
now
Это
не
то,
к
чему
я
привык,
привык
к
тебе
сейчас
I
gave
you
my
best,
all
I
could
offer
Я
дал
тебе
всё,
что
мог
предложить
Words
have
been
said,
there's
no
way
back
now
Слова
сказаны,
пути
назад
нет
For
a
time
we'll
be
lonely,
but
in
silence
we'll
be
fine
Какое-то
время
нам
будет
одиноко,
но
в
тишине
мы
будем
в
порядке
Let
time
redifine
you
and
I
Пусть
время
переосмыслит
нас
We're
not
like
we
used
to,
be
when
this
was
young
Мы
уже
не
те,
что
были,
когда
это
было
новым
It's
not
like
I'm
used
to,
used
to
you
now
Это
не
то,
к
чему
я
привык,
привык
к
тебе
сейчас
We're
not
like
we
used
to,
be
when
this
was
young
Мы
уже
не
те,
что
были,
когда
это
было
новым
It's
not
like
I'm
used
to,
used
to
you
now
Это
не
то,
к
чему
я
привык,
привык
к
тебе
сейчас
You,
are
you
the
only
one
for
me?
Ты,
ты
единственная
для
меня?
You,
you
were
the
one
at
least
for
me
Ты,
ты
была
единственной,
по
крайней
мере,
для
меня
You,
are
you
the
only
one
for
me?
Ты,
ты
единственная
для
меня?
You,
you
were
the
one
at
least
for
me
Ты,
ты
была
единственной,
по
крайней
мере,
для
меня
You,
are
you
the
only
one
for
me?
Ты,
ты
единственная
для
меня?
You,
you
were
the
one
at
least
for
me
Ты,
ты
была
единственной,
по
крайней
мере,
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camiel Meiresonne, Quinten B Meiresonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.