Текст и перевод песни Son Tentacion - Tu Falta de Querer
Tu Falta de Querer
Твоя нехватка любви
A
dormir
en
nuestra
cama
y
todo
sigue
igual
Чтобы
лечь
в
нашу
постель,
и
все
осталось
как
прежде
El
aire
y
nuestros
gatos,
nada
cambiará
Воздух
и
наши
кошки,
ничего
не
изменится
Difícil
olvidarte
estando
aquí
Трудно
забыть
тебя,
находясь
здесь
Te
quiero
ver
Я
хочу
тебя
видеть
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
Я
все
еще
люблю
тебя,
и,
кажется,
даже
больше,
чем
вчера
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Ядовитый
плющ
не
дает
тебе
видеть
Me
siento
mutilada
y
tan
pequeña
Я
чувствую
себя
изуродованной
и
такой
маленькой
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
скажи
мне
правду
Ten
piedad
y
dime
por
qué
Сжалься
надо
мной
и
скажи
мне
почему
No,
oh,
oh,
oh
Нет,
о,
о,
о
¿Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar?
Как
ты
смогла
разлюбить
меня?
Yo
aún
podía
soportar
Я
все
еще
могла
бы
выдержать
Tu
tanta
falta
de
querer
Твою
сильную
нехватку
любви
Solía
escucharte
y
ser
tu
cómplice
Я
привыкла
слушать
тебя
и
быть
твоей
соучастницей
Pensé
que
ya
no
había
nadie
más
que
tú
Я
думала,
что
кроме
тебя
нет
никого
Yo
fui
tu
amiga
y
fui
tu
compañera,
ah,
ah
Я
была
твоей
подругой
и
твоей
спутницей,
ах,
ах
Ahora
dormiré
Теперь
я
буду
спать
Muy
profundamente
para
olvidar
Очень
глубоко,
чтобы
забыть
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
Я
хотела
бы
умереть,
чтобы
не
думать
Me
borro
pa'
quitarme
esta
amargura
Я
стираю
себя,
чтобы
избавиться
от
этой
горечи
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Приди
и
скажи
мне
правду
Ten
piedad
y
dime
por
qué
Сжалься
надо
мной
и
скажи
мне
почему
No,
oh,
oh,
oh
Нет,
о,
о,
о
¿Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar?
Как
ты
смогла
разлюбить
меня?
Yo
aún
podía
soportar
Я
все
еще
могла
бы
выдержать
Tu
tanta
falta
de
querer
Твою
сильную
нехватку
любви
(Ven
y
cuéntame,
dime
qué
pasó
con
este
amor)
(Приди
и
расскажи
мне,
что
случилось
с
этой
любовью)
Dime
qué
pasó
con
esto
Скажи,
что
случилось
со
всем
этим
Que
existía
entre
tú
y
yo
(Ven
y
cuéntame,
dime
qué
pasó
con
este
amor)
Что
было
между
нами
(Приди
и
расскажи
мне,
что
случилось
с
этой
любовью)
Hombre,
sé
valiente
y
que
no
te
de
pena
Мужчина,
будь
храбрым
и
не
стесняйся
Si
todo
se
derrumbó
(Ven
y
cuéntame,
dime
qué
pasó
con
este
amor)
Если
все
рухнуло
(Приди
и
расскажи
мне,
что
случилось
с
этой
любовью)
Se
perdieron
tantas
cosas
lindas,
tantas
cosas
buenas
Так
много
прекрасных
вещей
было
потеряно,
столько
всего
хорошего
El
amor
se
terminó,
no
Любовь
закончилась,
нет
Se
calentaron
los
metales
de
Son
Tentación
Металлы
Son
Tentación
раскалились
Ahora
me
cuentan
que
me
andas
buscando
Теперь
мне
говорят,
что
ты
ищешь
меня
Y
yo
no
sé
por
qué
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
И
я
не
знаю,
почему
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
¿A
qué
vienes
a
buscarme?
Зачем
ты
пришел
искать
меня?
¿A
qué
vienes
a
pedirme
perdón?
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
Зачем
пришел
просить
у
меня
прощения?
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
Si
nuestro
amor
se
acabó
Если
наша
любовь
закончилась
Se
cerró
la
puerta,
no
me
pidas
nada
Дверь
закрыта,
не
проси
меня
ни
о
чем
Por
favor
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
Пожалуйста
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Y
que
te
perdone
Dios
И
пусть
Бог
простит
тебя
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
Así
que,
avanza
Так
что,
иди
дальше
Que
la
que
manda
soy
yo
Потому
что
теперь
главная
я
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
Son
Tentación
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
Son
Tentación
(Sigue
con
tu
vida,
papi,
que
yo
sigo
con
la
mía,
nene)
(Продолжай
жить
своей
жизнью,
детка,
а
я
буду
жить
своей,
малыш)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte, Gamal Sebastian Kaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.