Son Tung M-TP feat. Nhieu Ca Si - Song Nhu Nhung Doa Hoa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Son Tung M-TP feat. Nhieu Ca Si - Song Nhu Nhung Doa Hoa




Song Nhu Nhung Doa Hoa
Song Nhu Nhung Doa Hoa (Like Flowers)
Tôi từng mong đời trôi thật nhanh
I used to wish for life to fly by,
Để cho lòng tôi nhẹ vơi sầu đau
To lighten my heart from sorrow and pain.
Ngỡ như trên đời, thiếu những nụ cười
As if the world lacked smiles,
Muộn phiền giăng lối khắp nơi
And sorrow paved the way everywhere.
Tôi từng mong tôi không tôi
I used to wish I wasn't me,
Tôi từng mong tôi giống bao người
I used to wish I was like everyone else,
Để sống thảnh thơi
To live carefree,
Sống như tôi vẫn
To live as I always dreamed.
rồi tôi nhận ra
And then I realized,
Rằng trong trái tim này
That within this heart of mine,
tình yêu bờ
Is boundless love,
đầy ắp ước
And dreams overflowing.
rồi tôi nhận ra
And then I realized,
Rằng những khó khăn này
That these difficulties,
Càng làm tôi thêm yêu cuộc đời
Make me love life even more,
thắp sáng niềm tin trong tôi
And ignite the faith within me.
tôi sống như đoá hoa này
And I live like this flower,
Toả ngát hương thơm cho đời
Emitting fragrant scents for the world,
Sống với nỗi khát khao rằng
Living with the burning desire,
Được hiến dâng cho cuộc đời
To dedicate myself to life.
Hôm nay dẫu gian nan
Even if there are hardships today,
Thì ngày mai ngày tươi sáng hơn
Tomorrow will be a brighter day.
Tôi sẽ viết nên câu chuyện của cuộc đời riêng tôi.
I will write the story of my own life.
loài hoa trên đồng xanh
There are flowers in the green fields,
Cũng loài hoa khoe sắc trên cành
There are also flowers that flaunt their colors on branches.
Mỗi loài hoa, mỗi sắc hương
Each flower, each fragrance,
Không hoa của những buồn đau
Is not a flower of sorrows.
Tôi hoa của những nụ cười
I am a flower of smiles,
Cuộc sống của tôi, yêu biết bao
My life, how I love it!
rằng tôi vẫn biết
Although I know,
Rằng gian khó đang chờ
That difficulties are waiting,
Rằng điều tôi bước tiếp con đường
That continuing this path,
Rằng đều không dễ dàng
Is not easy.
Chẳng ngăn được tôi
Nothing can stop me,
những ước này
And these dreams of mine,
tôi yêu, yêu lắm cuộc đời
Because I love, I truly love life,
tôi tin vào con tim tôi
And I believe in my heart.
tôi sống như đoá hoa này
And I live like this flower,
Toả ngát hương thơm cho đời
Emitting fragrant scents for the world,
Sống với nỗi khát khao rằng
Living with the burning desire,
Được hiến dâng cho cuộc đời
To dedicate myself to life.
Hôm nay dẫu gian nan
Even if there are hardships today,
Thì ngày mai ngày tươi sáng hơn
Tomorrow will be a brighter day.
Tôi sẽ viết nên câu chuyện của cuộc đời riêng tôi.
I will write the story of my own life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.