Son Tuyen - Gao Trang Trang Thanh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Son Tuyen - Gao Trang Trang Thanh




Gao Trang Trang Thanh
Gao Trang Trang Thanh
Trong đêm trăng, tiếng chày khua
In the moonlight, the sound of the pestle beats
Ta hát vang trong đêm trường mênh mang
I sing aloud in the immeasurable night
Ai đang say, chày buông rơi
Who's drunk, the pestle drops
Nghe tiếng vơi tiếng đầy
Hears the sound of ebb and flow
Ai đang đi trên đường đê
Who's walking on the dike
Tai lắng nghe muôn câu đê
Ears listen to thousands of charming verses
đây em trời khuya
Come in, my dear, even though it's late at night
Anh nhớ đưa em về
I will remember to take you home
Muôn câu khoan
Thousands of verses, hò, hò, khoan
Đang mãi vang trong đêm dài
Are still echoing in the long night
Gái trai làng chiều hôm nay
Village girls and boys tonight
Đang mãi say theo tiếng chày
Are still intoxicated by the sound of the pestle
Đêm chơi vơi, gạo cười tươi
A night of leisure, rice laughs brightly
Như truyền hơi ấm, ấm lòng người
Like spreading warmth, warming people's hearts
anh ơi gạo trắng như ngà
hò, my girl, the rice is as white as ivory
duyên ta đặng
hò, our fate is destined
sông dài Long Cửu Long
hò, the Long River is the Cửu Long River
khoan
khoan
Đang mãi vang trong đêm dài
Are still echoing in the long night
Gái trai làng chiều hôm nay
Village girls and boys tonight
Đang mãi vang say tiếng chày
Are still intoxicatingly singing the pestle
Đêm chơi vơi, gạo cười tươi
A night of leisure, rice laughs brightly
Như truyền hơi ấm, ấm lòng người
Like spreading warmth, warming people's hearts
em ơi gạo trắng như ngà
hò, my darling, the rice is as white as ivory
nuôi dân giết giặc
hò, feeding the people, killing the enemy
nước nhà vinh quang vinh
hò, the country is glorious and honorable
Ai xa xăm, ai buồn chăng
Who is far away, who is sad
Nghe hát vang muôn câu thênh thang
Hears the sound of thousands of verses echo
Chân băng ngang vào nơi đây
Wander over here
Chấp mối duyên lỡ làng
Make up for the missed fate
Đêm trăng thanh, trăng tàn canh
On a clear moonlit night, the moon is setting
Bao tiếng ca theo tiếng chày nhanh nhanh
Many songs resonate with the sound of the pestle
âm xa còn vang mãi trong ánh đêm trăng
The distant echoes still resonate in the moonlight
Trong đêm trăng, tiếng chày khua
In the moonlight, the sound of the pestle beats
Ta hát vang trong đêm trường mênh mang
I sing aloud in the immeasurable night
Ai đang say, chày buông rơi
Who's drunk, the pestle drops
Nghe tiếng vơi tiếng đầy
Hears the sound of ebb and flow
Ai đang đi trên đường đê
Who's walking on the dike
Tai lắng nghe muôn câu đê
Ears listen to thousands of charming verses
đây em trời khuya
Come in, my dear, even though it's late at night
Anh nhớ đưa em về
I will remember to take you home
Muôn câu khoan
Thousands of verses, hò, hò, khoan
Đang mãi vang trong đêm dài
Are still echoing in the long night
Gái trai làng chiều hôm nay
Village girls and boys tonight
Đang mãi say theo tiếng chày
Are still intoxicated by the sound of the pestle
Đêm chơi vơi, gạo cười tươi
A night of leisure, rice laughs brightly
Như truyền hơi ấm, ấm lòng người
Like spreading warmth, warming people's hearts
anh ơi gạo trắng như ngà
hò, my girl, the rice is as white as ivory
duyên ta đặng
hò, our fate is destined
sông dài Long Cửu Long
hò, the Long River is the Cửu Long River
khoan
khoan
Đang mãi vang trong đêm dài
Are still echoing in the long night
Gái trai làng chiều hôm nay
Village girls and boys tonight
Đang mãi vang say tiếng chày
Are still intoxicatingly singing the pestle
Đêm chơi vơi, gạo cười tươi
A night of leisure, rice laughs brightly
Như truyền hơi ấm, ấm lòng người
Like spreading warmth, warming people's hearts
em ơi gạo trắng như ngà
hò, my darling, the rice is as white as ivory
nuôi dân giết giặc
hò, feeding the people, killing the enemy
nước nhà vinh quang vinh
hò, the country is glorious and honorable
Ai xa xăm, ai buồn chăng
Who is far away, who is sad
Nghe hát vang muôn câu thênh thang
Hears the sound of thousands of verses echo
Chân băng ngang vào nơi đây
Wander over here
Chấp mối duyên lỡ làng
Make up for the missed fate
Đêm trăng thanh, trăng tàn canh
On a clear moonlit night, the moon is setting
Bao tiếng ca theo tiếng chày nhanh nhanh
Many songs resonate with the sound of the pestle
âm xa còn vang mãi trong ánh đêm trăng
The distant echoes still resonate in the moonlight
âm xa còn vang mãi trong ánh đêm trăng
The distant echoes still resonate in the moonlight
âm xa còn vang mãi trong ánh đêm trăng
The distant echoes still resonate in the moonlight
âm xa còn vang mãi trong ánh đêm trăng
The distant echoes still resonate in the moonlight






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.