Son Tuyen - Phố Đêm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Son Tuyen - Phố Đêm




Phố Đêm
Ночной город
Phố đêm đèn mờ giăng giăng
Ночной город, тусклые огни мерцают,
Màu trắng như sao gối đầu ngủ yên
Белый цвет, как звезды, убаюкивает.
Phố đêm nhiều lần suy
Ночной город, много раз я размышлял,
Khi nhở còn trong đời
Вспоминая те дни,
Những ngày thương tích lớn.
Полные тяжких ран.
Mây đen làm úa trăng gầy
Темные облака скрывают бледный месяц,
Cho nên còn tiếng say mềm
И поэтому еще слышны звуки пьяного бреда
Trước thềm ngàn lời vu
На пороге тысячи пустых слов,
người hay dòng đời như thơ.
Ведь ты любишь мечтать, а жизнь, как стихи.
Nhớ ngày nao hoa nắng ngủ trên cây
Помню тот день, когда солнечные цветы спали на деревьях,
Thương vàng úa tan
Жалко увядшую желтую листву,
Mây bay khắp nẻo tình
Беспечные облака плывут по небу без цели,
Cho người yêu ước mơ.
Даря тебе мечты и желания.
Người đi khai phá nét kiêu sa
Ты идешь, открывая свою гордость,
Tuy lính chiến xa nhà vẫn luôn yêu đời
Хотя солдат вдали от дома, но все еще любит жизнь,
Bằng câu ca tiếng cười
С песней и смехом,
Tìm vui trong giấc
Находит радость в мечтах,
bâng khuâng chữ ngờ.
Несмотря на смутное беспокойство.
Phố đêm lạc loài hương yêu
Ночной город, заблудившийся аромат любви,
Chìm đắm như hàng cây giá lạnh ướt mềm
Погружается, как деревья в холодном, мокром тумане.
Phố đêm chờ người phong sương
Ночной город ждет воина, покрытого инеем,
Chinh chiến từ lâu rồi
Сражающегося уже давно,
niềm riêng hay ước.
Своими тайнами и мечтами.
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Để rồi dìu người tôi yêu
Чтобы поддержать того, кого я люблю,
Dìu người không yêu
Поддержать того, кто не любит,
người chưa yêu.
И того, кто еще не любил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.