Son Tuyen - Trong Man Dem - перевод текста песни на немецкий

Trong Man Dem - Son Tuyenперевод на немецкий




Trong Man Dem
In der stillen Nacht
Hỡi người yêu nhỏ
Oh meine kleine Liebe
Từ miền đông đó khi nghe xuân sang
Aus dem fernen Osten, wenn der Frühling kommt
nhớ không em?
Erinnerst du dich noch?
Trên đường thênh thang, lần đầu bên nhau
Auf dem weiten Weg, als wir uns das erste Mal trafen
Anh lo mênh mang, lo phút ly tan
Ich war voller Sorge, Angst vor dem Abschied
Giữa ngày vui mới, cuộc tình phơi phới
In den frohen Tagen, diese blühende Liebe
Anh nghe như đã chôn chặt bước chân người xa
Fühl' ich, als wären deine Schritte längst in der Ferne begraben
Hố sâu thời gian thời gian đắng cay
Die tiefe Zeit, die bittere Zeit
Sẽ đưa tình ta về trong phũ phàng
Wird unsere Liebe in Enttäuschung führen
Anh yêu ngày qua, anh nhớ tình ta
Ich liebe die Vergangenheit, ich vermisse uns
Trong anh thêm một lần dang dở
In meiner Einsamkeit träume ich von einem unerfüllten Wiedersehen
Em biết không em, tình duyên nát tan
Weißt du es nicht, unsere Liebe ist zerbrochen
Đã đem hồn anh vùi trong nắng tàn
Sie hat meine Seele in welkender Sonne begraben
Những chưa nói lời trăn trối
All die ungesagten Worte, selbst die letzten
Anh xin mang theo muôn kiếp trong tim
Trage ich mit mir für alle Ewigkeit im Herzen
Em sao, sao trên cao
Du bist der Stern, der helle Stern
Muôn hoa đua nhau mong chút duyên
Tausend Blüten sehnen sich nach unserer Liebe
Biết tình không lối thà tìm thương đau
Weil die Liebe keinen Weg hat, wähle ich den Schmerz
Xa nhau để tránh âm thầm ngỡ ngàng về sau
Trennung, um spätere stille Enttäuschung zu vermeiden
Giấc đẹp qua tình trong xót xa
Der schöne Traum vergeht, nur Schmerz bleibt
Anh mong nghìn sau tình không xóa nhòa
Ich hoffe, in tausend Jahren bleibt unsere Liebe unvergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.