Son Tuyen - Xom Dem - перевод текста песни на немецкий

Xom Dem - Son Tuyenперевод на немецкий




Xom Dem
Nachtviertel
Đường về canh thâu
Der Weg nach Hause in tiefer Nacht
Đêm khuya ngõ sâu như không mầu,
Die späte Nacht, die Gasse tief und farblos,
Qua phên vênh bao mái đầu
Durch schiefe Zäune, wie viele Dächer
Hắt hiu vàng ánh điện câu
Wirft karges gelbes Lampenlicht.
Đường dài không bóng
Die lange Straße menschenleer
Xa nghe tiếng ai ru màng
Von fern hör' ich jemandes träumerisches Wiegenlied
Mưa rơi rơi xóa lối đi mòn
Regen fällt und verwischt den ausgetretenen Pfad
đôi lòng vững chờ mong.
Mein Herz wartet standhaft auf dich voll Sehnsucht.
Ai chia tay ai đầu xóm vắng im lìm
Wer nimmt Abschied am stillen Ende des Viertels
Ai rung lên tia mắt ngàn câu êm đềm
Wessen Blick sendet tausend zärtliche Worte
Mong sao cho duyên nghèo mai nắng gieo thêm
Ich hoffe, unser bescheidenes Schicksal sieht morgen mehr Sonne,
Đẹp kiếp sống thêm
Und das Leben schöner wird.
Màn đêm tịch liêu
In der Stille der Nacht,
Nghe ai thoáng ru câu mến trìu
Hör' ich flüchtig jemandes zärtliches Lied,
Nghe không gian tiếng yêu thương nhiều
Hör' im Raum den Klang von so viel Liebe,
Hứa cho đời thôi đìu hiu
Die verspricht, dass das Leben nicht mehr einsam ist.
Đêm tha hương ai vọng trông
Nacht der Fremde, wer sehnt sich zurück?
Đêm liêu chinh phụ mong
Nacht der Einsamkeit, die Wartende hofft.
Đêm bao canh mưa âm thầm
Nacht vieler Wachen, stiller Regen fällt,
Theo gió về khua cơn mộng
Kommt mit dem Wind, stört den Traum,
Hẹn mai ánh xuân nồng.
Verheißt morgen das warme Frühlingslicht.
Cho nên đêm còn dậy hương,
Deshalb ist die Nacht noch voller Duft,
Để dìu bước chân ai trên đường,
Um deine Schritte auf dem Weg zu leiten,
Để nhìn xóm khuya không buồn
Um zu sehen, dass das nächtliche Viertel nicht traurig ist,
người biết mang tình thương.
Weil Menschen hier noch Liebe kennen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.