Son Tuyen - Đừng Nói Yêu Tôi - перевод текста песни на немецкий

Đừng Nói Yêu Tôi - Son Tuyenперевод на немецкий




Đừng Nói Yêu Tôi
Sag nicht, dass du mich liebst
Đừng, đừng nói yêu tôi như loài chim trời biết nói
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie ein Vogel, der zu sprechen weiß
Đừng, đừng nói yêu tôi như đùa vui trên môi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie ein Scherz auf den Lippen
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich, sag nicht, du liebst mich
Chữ yêu không còn nghĩa giữa đôi ta từ đây
Das Wort "Liebe" hat zwischen uns von nun an keine Bedeutung mehr
Chữ yêu đương trên đời gian dối tim nhau thôi
Liebe in dieser Welt betrügt doch nur die Herzen.
Đừng, đừng nói yêu tôi như người say thường muốn nói
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie ein Betrunkener es oft sagt
Đừng, đừng nói yêu tôi khi lòng dạ chia đôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich, wenn dein Herz geteilt ist
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich, sag nicht, du liebst mich
Chút yêu đương ngày ấy đã trôi xa tầm tay
Die kleine Liebe jener Tage ist längst außer Reichweite
Ước tôi bây giờ như khô trong rừng cây
Meine Träume sind jetzt wie trockene Blätter im Wald
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
Oh Liebe, oh Liebe
Tình yêu như những cơn mưa
Liebe ist wie Regenschauer
Tình yêu như thoáng hương hoa
Liebe ist wie flüchtiger Blütenduft
Một ngày đong đầy xót xa
Ein Tag, erfüllt von Kummer und Schmerz
Đừng, đừng nói yêu tôi như người gian thường nói dối
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie ein Betrüger lügt
Đừng, đừng nói yêu tôi như chuyện đời buông trôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie eine beiläufige Lebensgeschichte
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich, sag nicht, du liebst mich
Trái tim anh đá, đá khô khan thờ ơ
Dein Herz ist Stein, trockener, gleichgültiger Stein
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
Mein Herz stirbt nun mit jedem vergangenen Tag
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
Oh Liebe, oh Liebe
Tình yêu như những cơn mưa
Liebe ist wie Regenschauer
Tình yêu như thoáng hương hoa
Liebe ist wie flüchtiger Blütenduft
Một ngày đong đầy xót xa
Ein Tag, erfüllt von Kummer und Schmerz
Đừng, đừng nói yêu tôi như người gian thường nói dối
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie ein Betrüger lügt
Đừng, đừng nói yêu tôi như chuyện đời buông trôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich wie eine beiläufige Lebensgeschichte
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi
Sag nicht, sag nicht, du liebst mich, sag nicht, du liebst mich
Trái tim anh đá, đá khô khan thờ ơ
Dein Herz ist Stein, trockener, gleichgültiger Stein
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
Mein Herz stirbt nun mit jedem vergangenen Tag
Đá khô khan thờ ơ
Trockener, gleichgültiger Stein
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua
Mein Herz stirbt nun mit jedem vergangenen Tag





Авторы: Banganh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.