Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy on me
Schwer auf mir
They
put
it
Heavy
On
Me,
Sie
legen
es
schwer
auf
mich,
Too
much
strife
os
Heavy
On
Me,
Zu
viel
Streit
liegt
schwer
auf
mir,
Got
whole
cast
is
ready
for
me,
Hab'
die
ganze
Crew
bereit
für
mich,
Got
whole
crowds
is
steady
for
me,
Ganze
Mengen
stehen
fest
zu
mir,
That's
why
time
I'm
heavy
on
beats,
Deshalb
konzentrier'
ich
mich
zurzeit
voll
auf
Beats,
I
lose
my
feet
I
lose
my
sleep,
Ich
verliere
den
Halt,
ich
verliere
meinen
Schlaf,
Ca-ca-cats
is
heavy
on
nonsense,
D-d-die
Typen
steh'n
schwer
auf
Unsinn,
Too
many
thoughts
is
heavy
on
my
consience.
Zu
viele
Gedanken
lasten
schwer
auf
meinem
Gewissen.
A
heavyweight
in
the
game,
Ein
Schwergewicht
im
Spiel,
Cats
is
waiting
that's
heavy
on
my
name,
Typen
warten,
das
lastet
schwer
auf
meinem
Namen,
When
I
shine
it's
heavy
on
rain,
Wenn
ich
strahle,
wiegt
das
schwer
für
den
Regen,
When
I
spit
it's
heavy
on
your
brain,
Wenn
ich
spitte,
ist
das
schwer
für
dein
Gehirn,
See
I
get
raw
for
a
minute,
Sieh,
ich
werd'
für
'ne
Minute
ungeschminkt,
To
many
lies
is
heavy
on
your
gimmicks,
Zu
viele
Lügen
lasten
schwer
auf
deinen
Maschen,
That's
why
they
say
the
truth
is
heavy
you
might
be
born
and
winning
but
when
you
lose
you're
ready.
Deshalb
sagt
man,
die
Wahrheit
wiegt
schwer.
Du
magst
als
Gewinner
geboren
sein,
doch
wenn
du
verlierst,
bist
du
bereit.
When
it's
heavy
on
you
all
you
gotta
do
is,
Wenn
es
schwer
auf
dir
lastet,
alles
was
du
tun
musst,
ist,
If
you
drop
it
then
pick
it
up
then
just,
Wenn
du
es
fallen
lässt,
heb
es
wieder
auf,
dann
einfach,
Slop
em
like
your
blind
open
up
your
eyes,
Mach
sie
fertig,
als
wärst
du
blind,
öffne
deine
Augen,
Ain't
nobody
could
stop
you
if
you
keep
that.
Niemand
kann
dich
aufhalten,
wenn
du
das
beibehältst.
I
got
love
for
this
business,
Ich
habe
Liebe
für
dieses
Geschäft,
Married
life
is
heavy
on
the
mistress,
Das
Eheleben
ist
schwer
für
die
Geliebte,
Promised
a
few
and
spoke
to
many
so
I,
Versprach
wenigen
und
sprach
zu
vielen,
also
ich,
Behemoth
your
dudes
to
please
the
plenty,
Überwältige
deine
Typen,
um
die
Menge
zufriedenzustellen,
You
get
touched
like
teddy
and
when
the,
Du
wirst
rangenommen
wie
ein
Teddy,
und
wenn
die,
Things
get
heavy
the
kings
get
ready,
Dinge
schwer
werden,
machen
sich
die
Könige
bereit,
Like
whe-whe-when's
heavy
on
drinking,
Wie
w-w-wenn
man
schwer
am
Trinken
ist,
Heavy
on
tears
and
heavy
on
thinking,
Schwer
von
Tränen
und
schwer
vom
Nachdenken,
Lift
your
head
it's
heavy
to
do
I
know
it,
Heb
deinen
Kopf,
es
ist
schwer
zu
tun,
ich
weiß
es,
But
think
abou-
th-th-think
about
how
you
show
it,
Aber
denk
darüb-
d-d-denk
darüber
nach,
wie
du
es
zeigst,
(No
no
no
no
it's
almost
too
heavy
on
your
brain)
(Nein
nein
nein
nein,
es
ist
fast
zu
schwer
für
dein
Gehirn)
Slept
me
breathe
I
get
right
back,
Lass
mich
atmen,
ich
komm'
sofort
zurück,
So-so-so-sons
not
one
for
amity,
D-d-d-der
Sohn
ist
keiner
für
Freundschaft,
Words
so
bright
and
heavy
on
calamity,
Worte
so
hell
und
schwer
von
Unheil,
Shine
so
white
I
dare
you
to
battle
me,
Strahle
so
weiß,
ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
bekämpfen,
Son's
on
earth
walk
like
gravity,
Der
Sohn
auf
Erden
wandelt
wie
die
Schwerkraft,
When
it's
heavy
on
you
all
you
gotta
do
is,
Wenn
es
schwer
auf
dir
lastet,
alles
was
du
tun
musst,
ist,
If
you
drop
it
then
pick
it
up
then
just,
Wenn
du
es
fallen
lässt,
heb
es
wieder
auf,
dann
einfach,
Slop
em
like
your
blind
open
up
your
eyes,
Mach
sie
fertig,
als
wärst
du
blind,
öffne
deine
Augen,
Ain't
nobody
could
stop
you
if
you
keep
that.
Niemand
kann
dich
aufhalten,
wenn
du
das
beibehältst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andre hadland, tommy flaaten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.