Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
with
my
homies
on
my
draft
day
Я
с
корешами
в
день
моего
драфта,
OG's
get
the
matinee
старичкам
- дневной
сеанс.
Way
way
'fore
the
rap
name
Задолго
до
рэперского
имени,
Sticked
with
me
through
the
rain
is
you
wit
it?
so
committed
они
были
со
мной
под
дождем.
Ты
в
деле?
Преданно
так.
With
my
homies
on
my
draft
day
Я
с
корешами
в
день
моего
драфта,
OG's
get
the
matinee
старичкам
- дневной
сеанс.
Way
way
'fore
the
rap
name
Задолго
до
рэперского
имени,
Sticked
with
me
through
the
rain
is
you
wit
it?
so
committed
они
были
со
мной
под
дождем.
Ты
в
деле?
Преданно
так.
Just
two
ballers
in
Bay!
Просто
два
баскетболиста
из
Залива!
What's
your
game?
Pick
and
pop
like
Steph
and
Dray
В
чем
твоя
игра?
Выбирай
и
бросай,
как
Стеф
и
Дрэй.
I
been
with
my
lil
brodie
since
before
the
7th
grade
Я
с
моим
младшим
братаном
ещё
до
седьмого
класса.
Since
doggy
days...
I
was
searching
tireless
С
беззаботных
деньков...
Я
искал
без
устали,
Tangled
up
connections
so
I
dreamed
of
making
wireless
запутанные
связи,
мечтая
сделать
их
беспроводными.
You
can
see
him
always
trying
things
Ты
видишь,
как
он
всегда
пробует
новое.
We
just
trynna
live,
so
obvi
we
gotta
die
a
bit
Мы
просто
пытаемся
жить,
поэтому
очевидно,
что
нам
придется
немного
умереть.
I
could
be
your
stitch,
we
gon'
never
Snitch,
That's
just
how
it
is
Я
могу
быть
твоим
стежком,
мы
никогда
не
сдадимся,
вот
так
вот.
Show
them
this
victory
meant
to
be
and
fuck
all
yo
musical
industry
Покажи
им,
что
эта
победа
должна
была
быть
нашей,
и
к
черту
всю
вашу
музыкальную
индустрию.
Ay...
With
those
fitted
jeans,
and
those
crazy
dreams
Эй...
С
этими
джинсами
в
обтяжку
и
этими
безумными
мечтами,
Don't
give
me
that
look,
that
shit
laser
beams
не
смотри
на
меня
так,
эти
чертовы
лазерные
лучи.
Ay...
Take
me
all
at
once,
every
piece
of
me
Эй...
Прими
меня
целиком,
каждый
мой
кусочек.
Ay...
Just
give
me
dat
SHOT,
now
I'm
major
league
Эй...
Просто
дай
мне
этот
ШАНС,
теперь
я
в
высшей
лиге.
Full
speed
ahead
girl,
red
rocket
Полный
вперед,
детка,
красная
ракета.
Is
you
trynna
dip?
we
could
split
a
pocky
Хочешь
свалить?
Можем
разделить
покки.
On
the
outside,
we
be
small
talking
Внешне
мы
просто
болтаем,
Killing
me
inside,
way
your
body
rocking
но
меня
убивает
то,
как
двигается
твое
тело.
No
clickbait
I'm
da
king
babe
Без
кликбейта,
я
король,
детка.
Up
all
night
trynna
get
straight
Всю
ночь
не
сплю,
пытаясь
разобраться.
열
심
하는
when
I
학생
열
심
하는,
когда
я
학생.
Kame
hame
ha
like
a
sensei
Камехамеха,
как
сенсей.
What
you
think
about
that
girl
what
you
think
about
that
Что
ты
об
этом
думаешь,
детка?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Need
a
little
bit
of
laughter
Нужно
немного
посмеяться,
Need
a
little
bit
of
laugh
нужно
немного
смеха.
With
my
homies
on
my
draft
day
Я
с
корешами
в
день
моего
драфта,
OG's
get
the
matinee
way
way
'fore
the
rap
name
старичкам
- дневной
сеанс.
Задолго
до
рэперского
имени,
Sticked
with
me
through
the
rain,
is
you
wit
it?
so
committed
они
были
со
мной
под
дождем.
Ты
в
деле?
Преданно
так.
With
my
homies
on
my
draft
day
Я
с
корешами
в
день
моего
драфта,
OG's
get
the
matinee
старичкам
- дневной
сеанс.
Way
way
'fore
the
rap
name
Задолго
до
рэперского
имени,
Sticked
with
me
through
the
rain
is
you
wit
it?
so
committed
они
были
со
мной
под
дождем.
Ты
в
деле?
Преданно
так.
I'm
too
committed
bro
Я
слишком
предан
этому,
бро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.