Текст и перевод песни SonReal - Bank On Me
I
bank
on
me
like
a
cheque
I
just
cashed
Я
ставлю
на
себя
банк,
как
на
чек,
который
только
что
обналичил.
I
bank
on
me
like
a
ball
off
the
glass
Я
ставлю
на
себя,
как
мяч
на
стекло.
I
run
it
up
they
callin'
me
the
road
runner
Я
управляю
им,
и
они
называют
меня
дорожным
бегуном.
Skrr
I
ain't
never
outta
gas
till
the
sun
up
Скрр
у
меня
никогда
не
кончится
бензин
пока
не
взойдет
солнце
And
I
don't
even
know
nobody
in
here
И
я
даже
никого
здесь
не
знаю.
Find
me
out
back
in
an
old
beach
chair
Найди
меня
в
старом
пляжном
кресле.
I'm
over
their
head
like
a
chandelier
Я
у
них
над
головой,
как
люстра.
When
I
drop
fire
like
Nandos
ya
Когда
я
бросаю
огонь
как
Нандос
да
I
park
my
feelings
in
the
driveway
(the
driveway)
Я
паркую
свои
чувства
на
подъездной
дорожке
(подъездная
дорожка).
Now
I
never
worry
'bout
your
take
on
me
(take
on
me)
Теперь
я
никогда
не
беспокоюсь
о
том,
как
ты
относишься
ко
мне
(относись
ко
мне).
I
didn't
hear
you
beg
your
pardon
(your
pardon)
Я
не
слышал,
как
ты
просил
прощения
(твоего
прощения).
Don't
need
no
credit
I
just
bank
on
me
Мне
не
нужен
кредит
я
просто
ставлю
на
себя
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
I
bank
on
me
like
I
did
from
the
jump
Я
делаю
ставку
на
себя,
как
в
прыжке.
No
fans
bumping
me
out
the
trunk
Никаких
фанатов,
выбрасывающих
меня
из
багажника.
But
that
right
there
gave
me
1 up
Но
это
прямо
там
дало
мне
1
Hits
like
Gunna
won't
stop
till
they
run
up
Хит
типа
Ганна
не
остановится
пока
они
не
разбегутся
And
I
don't
even
know
nobody
that's
true
И
я
даже
не
знаю
никого,
это
правда.
Got
my
own
juice
that
I
mixed
for
you
У
меня
есть
свой
сок,
который
я
смешал
для
тебя.
I'm
over
their
heads
got
my
own
damn
view
Я
выше
их
голов,
у
меня
свой
собственный
чертов
вид.
Show
these
young
kids
what
they
all
can
do
Покажи
этим
маленьким
детям
на
что
они
все
способны
I
park
my
feelings
in
the
driveway
(the
driveway)
Я
паркую
свои
чувства
на
подъездной
дорожке
(подъездная
дорожка).
Now
I
never
worry
'bout
your
take
on
me
(take
on
me)
Теперь
я
никогда
не
беспокоюсь
о
том,
как
ты
относишься
ко
мне
(относись
ко
мне).
I
didn't
hear
you
beg
your
pardon
(your
pardon)
Я
не
слышал,
как
ты
просил
прощения
(твоего
прощения).
Don't
need
no
credit
I
just
bank
on
me
Мне
не
нужен
кредит
я
просто
ставлю
на
себя
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
I'm
chefin'
up
a
better
way
Я
готовлю
кое-что
получше,
Got
my
own
sauce
with
the
feta
У
меня
есть
свой
собственный
соус
к
фете.
No
cappin'
imma
lead
my
way
Нет,
я
пойду
своей
дорогой.
So
ya
better
better
Так
что
тебе
лучше
лучше
Bank
on
me
Положись
на
меня.
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
Bank
bank
bank
bank
bank
Банк
Банк
Банк
Банк
Банк
Bank
on
me
Положись
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Muzzy, Aaron Glenn Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.