SonReal - Back To You - перевод текста песни на немецкий

Back To You - SonRealперевод на немецкий




Back To You
Zurück zu dir
Why I give a fuck what you think?
Warum kümmert es mich einen Scheiß, was du denkst?
Why I hesitate to write this?
Warum zögere ich, das hier zu schreiben?
Why I only pray to God when
Warum bete ich nur zu Gott, wenn
My life caught up in a crisis?
Mein Leben in einer Krise steckt?
Why am I always on the come up?
Warum bin ich immer im Aufstieg begriffen?
Why I got no time to come down?
Warum habe ich keine Zeit, runterzukommen?
Why I ever sit and complain
Warum sitze ich jemals da und beschwere mich,
When it's me who run the show now?
Wenn ich derjenige bin, der jetzt die Show leitet?
And we don't get to pick our stories
Und wir können uns unsere Geschichten nicht aussuchen
And I know mine found some mess
Und ich weiß, meine geriet in ein ziemliches Durcheinander
But I've grown to pick up the pieces
Aber ich bin gewachsen, um die Scherben aufzusammeln
And it's all to find happiness
Und das alles, um Glück zu finden
So take away all my ego, take away all my pride
Also nimm all mein Ego weg, nimm all meinen Stolz weg
Take away all my hiding places ain't no one can find
Nimm all meine Verstecke weg, die niemand finden kann
Take away all these voices running through my head
Nimm all diese Stimmen weg, die durch meinen Kopf rasen
Mama told me don't get caught up in their thread
Mama sagte mir, verfang dich nicht in ihrem Faden
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Surrounded by a bunch of people going all out
Umgeben von einem Haufen Leute, die total abgehen
So how I ever feel like I'm alone right now?
Wie kann ich mich also jemals fühlen, als wäre ich jetzt allein?
Been through the ringer like a hotline
Ich wurde durch die Mangel gedreht wie eine Hotline
That's why everything that I be thinking getting told right now
Deshalb wird alles, was ich denke, jetzt erzählt
Fuck all the gimmicks
Scheiß auf all die Tricks
Do you love me when I'm struggling?
Liebst du mich, wenn ich kämpfe?
Do you love me when the lights get low? Hey
Liebst du mich, wenn die Lichter ausgehen? Hey
Fuck all the hype, do you hear me?
Scheiß auf den ganzen Hype, hörst du mich?
Do you hear me?
Hörst du mich?
Even when the new hype get old
Selbst wenn der neue Hype alt wird
And my life ain't nothing like they life is
Und mein Leben ist ganz anders als ihr Leben
My sound ain't make sacrifices
Mein Sound hat keine Opfer gebracht
I hold that there like a vice grip
Ich halte das fest wie in einem Schraubstock
Don't fight it, don't fight it
Kämpf nicht dagegen an, kämpf nicht dagegen an
And we don't get to pick our stories
Und wir können uns unsere Geschichten nicht aussuchen
And I know mine found some mess
Und ich weiß, meine geriet in ein ziemliches Durcheinander
But I've grown to pick up the pieces
Aber ich bin gewachsen, um die Scherben aufzusammeln
And it's all to find happiness
Und das alles, um Glück zu finden
So take away all my ego, take away all my pride
Also nimm all mein Ego weg, nimm all meinen Stolz weg
Take away all my hiding places ain't no one can find
Nimm all meine Verstecke weg, die niemand finden kann
Take away all these voices running through my head
Nimm all diese Stimmen weg, die durch meinen Kopf rasen
Mama told me don't get caught up in their thread
Mama sagte mir, verfang dich nicht in ihrem Faden
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And get back to you now
Und komm jetzt zurück zu dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Today was never promised
Der heutige Tag war nie versprochen
And love ain't been a given
Und Liebe war nie selbstverständlich
But if your life is here upon us
Aber wenn dein Leben hier bei uns ist
Just know that shit was made for living
Wisse einfach, dass dieser Scheiß zum Leben gemacht wurde
Go get it, go get it
Hol es dir, hol es dir
Today was never promised
Der heutige Tag war nie versprochen
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
And love ain't been a given
Und Liebe war nie selbstverständlich
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
But if you're life is here upon us
Aber wenn dein Leben hier bei uns ist
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Just know that shit was made for living
Wisse einfach, dass dieser Scheiß zum Leben gemacht wurde
Go get it, go get it
Hol es dir, hol es dir
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Go (Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Geh (Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)





Авторы: Mohlabane Goapele K, Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.