Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it′s
gettin'
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it′s
gettin'
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
Yeah
yeah,
hallelujah,
hallelujah,
I
just
found
some
faith
today
Yeah
yeah,
Halleluja,
Halleluja,
ich
hab
heute
etwas
Glauben
gefunden
I
see
you
wildin',
baby,
that′s
that
shit
that
made
my
day
Ich
seh
dich
abgehen,
Baby,
das
ist
der
Scheiß,
der
meinen
Tag
gerettet
hat
And
I
been
beamin′
like
nah
nah
nah
Und
ich
strahle
so,
nah
nah
nah
You
can't
catch
me,
you
can′t
catch
me
'less
you
run
like
moi
Du
kriegst
mich
nicht,
du
kriegst
mich
nicht,
es
sei
denn,
du
rennst
wie
ich
I
do
it
biggie
like
Diddy,
I
give
two
fucks,
no
more
shitty
Ich
mach's
groß
wie
Diddy,
ich
geb
zwei
Ficks,
kein
Scheiß
mehr
They
talk
shit
right
behind
my
back,
I
do
a
backflip,
360
Sie
reden
Scheiße
hinter
meinem
Rücken,
ich
mach
'nen
Backflip,
360
I
mix
that
trap
rap
with
the
backpack,
then
I
ransack
your
city
Ich
mixe
diesen
Trap-Rap
mit
Backpack,
dann
plündere
ich
deine
Stadt
I
turn
that
shit
up
like
a
motherfucker
Ich
dreh
den
Scheiß
auf
wie
ein
Motherfucker
Wait
for
the
kiddies
Wartet
auf
die
Kiddies
What
the
fuck
is
a
cosign
when
I
got
a
flow
Was
zum
Teufel
ist
ein
Cosign,
wenn
ich
einen
Flow
hab
Nine
times
better
than
a
bro
rhyme?
Neunmal
besser
als
der
Reim
eines
Bruders?
′Bout
to
blow
minds
but
the
bro
can't
slow
down
Bin
dabei,
Köpfe
zu
sprengen,
aber
der
Bro
kann
nicht
langsamer
machen
Fuck
that,
all
a
bro
see
is
gold
signs
Scheiß
drauf,
alles,
was
ein
Bro
sieht,
sind
Goldzeichen
Sittin′
on
a
gold
mind,
sure
to
see
a
landmine
Sitz
auf
'ner
Goldmine,
seh
sicher
'ne
Landmine
Callin'
all
the
shots
now,
I
should
get
a
landline
Bestimme
jetzt
alles,
ich
sollte
mir
ein
Festnetz
zulegen
I'ma
take
my
damn
time
like
I′m
on
my
lunch
break
Ich
nehm
mir
meine
verdammte
Zeit,
als
wär
ich
in
der
Mittagspause
Quit
my
old
job
′cause
my
boss
was
a
fuck-face,
hold
up
Hab
meinen
alten
Job
gekündigt,
weil
mein
Boss
ein
Arschgesicht
war,
warte
mal
Hallelujah,
hallelujah,
I
just
found
some
faith
today
Halleluja,
Halleluja,
ich
hab
heute
etwas
Glauben
gefunden
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it's
gettin′
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it's
gettin′
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
Hallelujah,
hallelujah,
I
just
found
some
faith
today
Halleluja,
Halleluja,
ich
hab
heute
etwas
Glauben
gefunden
I
see
you
wildin',
baby,
that′s
that
shit
that
made
my
day
Ich
seh
dich
abgehen,
Baby,
das
ist
der
Scheiß,
der
meinen
Tag
gerettet
hat
And
I
been
beamin'
like
nah,
nah,
nah
Und
ich
strahle
so,
nah,
nah,
nah
You
can't
catch
me,
you
can′t
catch
me
′less
you
run
like
moi
Du
kriegst
mich
nicht,
du
kriegst
mich
nicht,
es
sei
denn,
du
rennst
wie
ich
She
said
I'm
the
man,
I
told
her,
"Yep,
I
agree"
Sie
sagte,
ich
bin
der
Mann,
ich
sagte
ihr:
"Jep,
stimme
zu"
I
just
made
a
hundred
grand,
but
I′d
do
it
for
free
Ich
hab
grad
hundert
Riesen
gemacht,
aber
ich
würd's
umsonst
tun
They
can
call
the
bros
a
flunkie
like
the
great
ODB
Sie
können
die
Bros
Flunkies
nennen
wie
den
großen
ODB
But
I'ma
be
on
for
a
while,
so
don′t
you
leave
that
TV
Aber
ich
werd
'ne
Weile
dabei
sein,
also
lass
den
Fernseher
an
I
shoot
a
video
in
like
three
days
Ich
dreh
ein
Video
in
etwa
drei
Tagen
I
got
one
expression
for
like
80
bars
Ich
hab
einen
Gesichtsausdruck
für
etwa
80
Takte
I
don't
give
a
shit
you
got
like
80
cars
Ist
mir
scheißegal,
dass
du
80
Autos
hast
You
a
grown
man
spittin′
baby
bars
Du
bist
ein
erwachsener
Mann,
der
Baby-Reime
spuckt
My
old
girl
told
me
I'm
not
quite
as
good
as
my
favorite
rapper
Meine
Ex
sagte
mir,
ich
sei
nicht
ganz
so
gut
wie
mein
Lieblingsrapper
I
went
home
that
very
night
Ich
ging
noch
in
derselben
Nacht
nach
Hause
And
wrote
seven
songs,
then
dumped
her
after,
like
Und
schrieb
sieben
Songs,
dann
machte
ich
mit
ihr
Schluss,
so
nach
dem
Motto
Hallelujah,
hallelujah,
fate's
all
I′m
shootin′
Halleluja,
Halleluja,
Schicksal
ist
alles,
worauf
ich
ziele
These
rappers
outfits
lookin'
shitty
as
a
fuckin′
Fig
Newton
Die
Outfits
dieser
Rapper
sehen
beschissen
aus
wie
ein
verdammter
Fig
Newton
You
see
that
line
up
down
the
street,
I
guess
we
fuckin'
recruiting
Du
siehst
die
Schlange
die
Straße
runter,
ich
schätze,
wir
rekrutieren
verdammt
nochmal
To
hear
the
story
that
I
raised
a
-
Um
die
Geschichte
zu
hören,
dass
ich
ein
- großgezogen
hab
And
sleep
with
a
ruler,
you
know
Und
mit
einem
Lineal
schlafe,
weißt
du
Hallelujah,
hallelujah,
I
just
found
some
faith
today
Halleluja,
Halleluja,
ich
hab
heute
etwas
Glauben
gefunden
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it′s
gettin'
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it′s
gettin'
bodied,
I
be
Weißt
du,
es
wird
zerlegt,
ich
bin
Yeah
yeah,
hallelujah,
hallelujah,
I
just
found
some
faith
today
Yeah
yeah,
Halleluja,
Halleluja,
ich
hab
heute
etwas
Glauben
gefunden
I
see
you
wildin',
baby,
that′s
that
shit
that
made
my
day
Ich
seh
dich
abgehen,
Baby,
das
ist
der
Scheiß,
der
meinen
Tag
gerettet
hat
And
I
been
beamin′
like
nah,
nah,
nah
Und
ich
strahle
so,
nah,
nah,
nah
You
can't
catch
me,
you
can′t
catch
me
'less
you
run
like
moi
Du
kriegst
mich
nicht,
du
kriegst
mich
nicht,
es
sei
denn,
du
rennst
wie
ich
(Go
play)
Like
Jordan,
game
7
(Geh
spielen)
Wie
Jordan,
Spiel
7
(Go
play)
Like
Stones
at
the
Garden
(Geh
spielen)
Wie
die
Stones
im
Garden
(Go
play)
Like
Holy
Field,
Fight
Night
(Geh
spielen)
Wie
Holyfield,
Kampfnacht
(Go
play)
Like
Nancy
did
Harding
(Geh
spielen)
Wie
Nancy
es
Harding
angetan
hat
(Go
play)
Like
Pete
Rock
& CL
(Geh
spielen)
Wie
Pete
Rock
& CL
(Go
play)
Like
freestyles
from
B.I.G
(Geh
spielen)
Wie
Freestyles
von
B.I.G.
(Go
play)
Like
life′s
a
casino,
got
my
house
on
the
chips
(Geh
spielen)
Als
ob
das
Leben
ein
Casino
wär,
hab
mein
Haus
auf
die
Chips
gesetzt
(Go
play),
I
lost
some
friends
on
my
come
up
(Geh
spielen),
Ich
hab
ein
paar
Freunde
auf
meinem
Aufstieg
verloren
They
told
me
dumb
my
ass
down
Sie
sagten
mir,
ich
soll
mich
dümmer
stellen
(Go
play)
then
I
go
play
like
I
lost
my
job
(Geh
spielen)
dann
geh
ich
spielen,
als
hätte
ich
meinen
Job
verloren
And
got
a
fam
to
hold
down
Und
'ne
Familie
zu
versorgen
Man,
I
go
play
like
I
ain't
got
shit
to
lose,
like
I
ain′t
got
no
sound
Mann,
ich
geh
spielen,
als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren,
als
hätte
ich
keinen
Sound
Like
I
ain't
never
built
everything
I
got
here
Als
hätte
ich
nie
alles
aufgebaut,
was
ich
hier
hab
From
that
Vancouver
ground,
blaow
Von
diesem
Boden
in
Vancouver,
blaow
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it's
gettin′
bodied
Weißt
du,
es
wird
zerlegt
We
near,
oh
no,
halle-hallelujah
Wir
sind
nah
dran,
oh
nein,
Halle-Halleluja
We
near,
oh
no,
halle-hallelujah
Wir
sind
nah
dran,
oh
nein,
Halle-Halleluja
La
dee
da
dee
da
dee,
they
just
wanna
party
La
di
da
di
da
di,
sie
wollen
nur
feiern
But
when
shit
like
this
in
front
of
me
Aber
wenn
so
ein
Scheiß
vor
mir
ist
You
know
it′s
gettin'
bodied
Weißt
du,
es
wird
zerlegt
We
near,
oh
no,
halle-hallelujah
Wir
sind
nah
dran,
oh
nein,
Halle-Halleluja
We
near,
oh
no,
halle-hallelujah
Wir
sind
nah
dran,
oh
nein,
Halle-Halleluja
I
guess
that
was
pretty
good
Ich
schätze,
das
war
ziemlich
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Columbus Tower Smith, Aaron Hoffman, Jeffrey Gitelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.