SonReal - Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SonReal - Home




Home
Дом
Days just turn to nights and
Дни превращаются в ночи,
Everything is new and
Всё вокруг такое новое,
You just play your part and
Ты просто играешь свою роль,
I′ll just play it too
И я тоже сыграю свою.
That's when I′m coming home
Вот тогда я иду домой,
That's when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.
Where everything is fake and
Где всё фальшивое,
Everybody smiles and
Все улыбаются,
Nobody can hear you
Никто тебя не слышит
Through everybody′s mouth
За всеобщим гомоном.
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.
I been off on that road okay
Я был в пути, всё в порядке,
I′ll be damned if shit ain't go roll my way
Будь я проклят, если всё не пойдет по-моему.
Grew a little from them to doe days
Немного подрос с тех безденежных дней,
I upped my mojo no polo Spay I
Я прокачал свою магию, никакой тебе Polo Spray,
B-lined for the the city dreams from the city of rain
Прямиком к мечтам большого города из города дождей,
I brought the city of pain to give my city the light
Я принёс боль своего города, чтобы дать ему свет,
And make my city a name
И сделать его имя известным.
And... let em all know that the kiddy got game
И... пусть все знают, что у паренька есть талант.
Take it how you wanna, I just do it how I do it
Воспринимай как хочешь, я просто делаю, как делаю,
Never been about the glitter, always been about the music
Меня никогда не интересовал блеск, всегда интересовала музыка,
Never been about the power always been on how I use it
Меня никогда не интересовала власть, всегда интересовало, как я её использую,
Never been about a hit always been about the movement
Меня никогда не интересовал хит, всегда интересовало движение.
And I′ve been trying to get along yep I've been trying to lead the way
И я пытался ладить со всеми, да, я пытался вести за собой,
Yea I've been trying to keep it real and I′ve been dogging every stray okay
Да, я пытался оставаться настоящим и избегал всех ловушек, хорошо?
Do he sound like Drizzy? Do he sound like Cole?
Похож ли я на Дриззи? Похож ли я на Коула?
Do he sound like chance? Fuck I don′t even know
Похож ли я на Ченса? Черт, я даже не знаю.
Fucking 8 years deep then a motha fucka blow
Восемь чертовых лет пахоты, и вот, прорыв,
Ain't that some grind high fiveing time
Вот это да, пора дать пять.
I been creeping on the low - don′t need no friends I got Bros
Я двигался тихо, мне не нужны друзья, у меня есть братья.
Don't need there′s yep I got the flows
Мне не нужны они, да, у меня есть флоу,
Yea yea I guess it's time I go when
Да, да, думаю, мне пора идти, когда
Days just turn to nights and
Дни превращаются в ночи,
Everything is new and
Всё вокруг такое новое,
You just play your part and
Ты просто играешь свою роль,
I′ll just play it too
И я тоже сыграю свою.
That's when I'm coming home
Вот тогда я иду домой,
That′s when I′m coming home
Вот тогда я иду домой.
Where everything is fake and
Где всё фальшивое,
Everybody smiles and
Все улыбаются,
Nobody can hear you
Никто тебя не слышит
Through everybody's mouth
За всеобщим гомоном.
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой,
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.
Lately I′ve been giving zero fucks, I got zero problems
В последнее время мне всё равно, у меня нет проблем,
I got a 100 ways to get 0's with commas
У меня есть сто способов заработать кучу денег,
Off a spreading art like mural bombers
Распространяя искусство, как уличные художники,
My city crowned me never crowned myself
Мой город короновал меня, я сам себя не короновал,
I fucked around 'til I found myself
Я искал себя, пока не нашёл,
Got enough flow to ground myself
У меня достаточно флоу, чтобы оставаться собой,
Don′t come to me unless you want to drown yourself
Не подходи ко мне, если не хочешь утонуть.
Vrum Vrum I been going harder than a motha fucka
Врум-врум, я пахал как проклятый
Ever since I told my mommah ima be the biggest
С тех пор, как сказал маме, что стану самым великим.
I was smoking on a ciggy swinging hammers for a living
Я курил сигарету, размахивая молотком ради заработка,
That was 04 I guess I was my own worst critic
Это был 2004-й, думаю, я был своим злейшим критиком.
Vancouver down to my stone
Ванкувер до мозга костей,
Don′t need no liquor shots to my dome
Мне не нужны рюмки ликера,
To tell the truth about shit in the booth about shit
Чтобы говорить правду в будке о всякой херне,
To prove the shit all on my own
Чтобы доказать всё сам.
And I've been trying to get along yep I been trying to lead the way
И я пытался ладить со всеми, да, я пытался вести за собой,
Yea I′ve been trying to keep it real and I been dogging every stray
Да, я пытался оставаться настоящим и избегал всех ловушек.
Okay
Хорошо?
People change like numbers do and thats way before the pay
Люди меняются, как и цифры, и это задолго до зарплаты.
I was dreaming of this way before today so, don't take me to that place
Я мечтал об этом задолго до сегодняшнего дня, так что не надо мне об этом.
Days just turns to nights and
Дни превращаются в ночи,
Everything is new and
Всё вокруг такое новое,
You just play your part and
Ты просто играешь свою роль,
I′ll play it too
И я тоже сыграю свою.
That's when I′m coming home
Вот тогда я иду домой,
That's when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.
Where everything is fake and
Где всё фальшивое,
Everybody smiles and
Все улыбаются,
Nobody can hear you
Никто тебя не слышит
Through everybody′s mouth
За всеобщим гомоном.
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой,
That′s when I'm coming home
Вот тогда я иду домой.





Авторы: Hoffman Aaron Glenn, Johnson Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.