Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I
ain′t
perfect
for
you,
perfect
for
you
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
für
dich
bin,
perfekt
für
dich
And
I
understand,
understand,
understand
Und
ich
verstehe,
verstehe,
verstehe
I'm
certain
that
I′m
worthy
for
you,
worthy
for
you
Ich
bin
sicher,
dass
ich
deiner
würdig
bin,
deiner
würdig
So
please
give
me
a
chance,
just
a
chance
Also
bitte
gib
mir
eine
Chance,
nur
eine
Chance
I
see
you
with
that
douchebag,
baby
Ich
sehe
dich
mit
diesem
Arschloch,
Baby
What
is
up
with
that?
Was
soll
das?
Now
here
I've
been
your
smile,
been
your
smile
Jetzt
hier,
ich
brachte
dich
zum
Lächeln,
brachte
dich
zum
Lächeln
Now
I
don't
mean
to
be
blunt
Ich
will
ja
nicht
unverschämt
sein
But
I
really
don′t
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Cause
I
see
this
is
what
you
got,
baby
Denn
ich
sehe,
was
du
hast,
Baby
So
let
me
hold
your
hand
Also
lass
mich
deine
Hand
halten
One
time
that
hater
was
looking
at
me
like
I
was
so
damn
fussy
Einmal
sah
dieser
Hasser
mich
an,
als
wäre
ich
so
verdammt
pingelig
She
just
needed
some
attention
and
I
ain′t
afraid
to
give
it
to
her
Sie
brauchte
nur
etwas
Aufmerksamkeit
und
ich
habe
keine
Angst,
sie
ihr
zu
geben
That's
my
bitch
Das
ist
meine
Bitch
People
always
want
things
that
they
can′t
have
Leute
wollen
immer
Dinge,
die
sie
nicht
haben
können
From
the
second
I
saw
you,
I
knew
I
will
be
that
nigga
Von
der
Sekunde
an,
als
ich
dich
sah,
wusste
ich,
ich
werde
dieser
Nigga
sein
You
thought
I
was
too
addicted
and
wanted
to
send
me
to
rehab
Du
dachtest,
ich
sei
zu
süchtig
und
wolltest
mich
in
die
Reha
schicken
To
send
me
to
rehab
Mich
in
die
Reha
schicken
'That′s
word
to
my
mother
'Das
ist
mein
Ehrenwort
auf
meine
Mutter
And
I
ain't
too
funny
when
I
′m
being
nervous
Und
ich
bin
nicht
sehr
lustig,
wenn
ich
nervös
bin
But
I
when
I
see
their
faces
'
Aber
wenn
ich
ihre
Gesichter
sehe
'
'It
never
down
on
you
'Es
hat
dich
nie
runtergemacht
It
never
won
for
you
Es
hat
nie
für
dich
gewonnen
I
don′t
mean
to
be′
Ich
will
ja
nicht'
But
I
really
don't
give
a
fuck
Aber
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
So
listen
to
that
tonight
Also
hör
dir
das
heute
Abend
an
All
I
need
is
your
love
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe
Cause
I
don′t
care
about
the
take-up,
take-up
Denn
die
Schminke,
die
Schminke
ist
mir
egal
All
I
need
is
your
love
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe
Cause
I
ain't
here
just
for
a
day-job,
day-job
Denn
ich
bin
nicht
hier
nur
für
einen
Tagesjob,
Tagesjob
All
I
need
is
your
love
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe
All
I
need
is
your
love
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Liebe
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Cause
I
see
this
is
what
you
got,
baby
Denn
ich
sehe,
was
du
hast,
Baby
So
let
me
hold
your
hand
Also
lass
mich
deine
Hand
halten
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Let
me
be
your
man
Lass
mich
dein
Mann
sein
Cause
I
see
this
is
what
you
got,
baby
Denn
ich
sehe,
was
du
hast,
Baby
So
let
me
hold
your
hand
Also
lass
mich
deine
Hand
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Glenn Hoffman, Tim Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.