Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Kann
ich
einen
Penny
für
deine
Gedanken
haben,
Süße?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Kann
ich
einen
Nickel
für
deine
Meinung
haben?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Nur
einen
Penny
für
deine
Gedanken,
Süße
And
just
a
nickel
for
a
say
Und
nur
einen
Nickel
für
deine
Meinung
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
I
don't
need
much,
just
a
pen
and
pad
Ich
brauch'
nicht
viel,
nur
Stift
und
Block
Just
a
nemo
beat
when
I'm
feeling
sad
Nur
einen
Nemo-Beat,
wenn
ich
traurig
bin
And
I
don't
give
a
fuck
what
all
these
rappers
say
Und
es
ist
mir
scheißegal,
was
all
diese
Rapper
sagen
When
they
acting
famous
‘fore
they
have
an
accolade
Wenn
sie
berühmt
tun,
bevor
sie
eine
Auszeichnung
haben
Ain't
real,
that
ain't
real,
bro
Ist
nicht
echt,
das
ist
nicht
echt,
Bro
I
don't
need
a
lot
to
make
it
work
Ich
brauch'
nicht
viel,
damit
es
funktioniert
Don't
need
no
molly
to
go
make
it
twerk
Brauch'
kein
Molly,
damit
sie
twerkt
I'd
rather
drop
my
money
on
some
clothes
Ich
geb'
mein
Geld
lieber
für
Klamotten
aus
And
drop
it
up
on
these
hoes
whey
they
saying
they
love
my
shirt
Und
geb'
es
diesen
Hoes,
wenn
sie
sagen,
sie
lieben
mein
Shirt
Go
get
her,
go
get
her
Hol
sie
dir,
hol
sie
dir
I
don't
ever
really
try
hard,
I
say
I'm
better
when
I
don't
Ich
versuch's
nie
wirklich
angestrengt,
ich
sag',
ich
bin
besser,
wenn
ich's
nicht
tue
And
I
don't
need
to
tell
you
that
I'm
real
Und
ich
muss
dir
nicht
sagen,
dass
ich
echt
bin
If
you
really
wanna
know,
just
buy
them
albums
that
I
wrote,
fucker
Wenn
du's
wirklich
wissen
willst,
kauf
einfach
die
Alben,
die
ich
geschrieben
hab',
Ficker
I
don't
really
need
no
shades
today
Ich
brauch'
heute
echt
keine
Sonnenbrille
The
sun
ain't
really
even
out
Die
Sonne
scheint
nicht
mal
richtig
And
plus
lately
I'm
down
up
on
my
luck
Und
außerdem
hab'
ich
in
letzter
Zeit
Pech
So
would
you
spare
my
ass
and
listen
if
I
wrote
this
hook
to
show
Also
würdest
du
mir
den
Gefallen
tun
und
zuhören,
wenn
ich
diesen
Hook
geschrieben
hab',
um's
zu
zeigen
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Kann
ich
einen
Penny
für
deine
Gedanken
haben,
Süße?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Kann
ich
einen
Nickel
für
deine
Meinung
haben?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Nur
einen
Penny
für
deine
Gedanken,
Süße
And
just
a
nickel
for
a
say
Und
nur
einen
Nickel
für
deine
Meinung
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
I
don't
need
a
bad
bitch,
I
just
need
a
nice
girl
Ich
brauch'
keine
Bad
Bitch,
ich
brauch'
nur
ein
nettes
Mädchen
You
can
go
and
call
me
corny,
I
just
call
that
mad
real
Du
kannst
mich
ruhig
kitschig
nennen,
ich
nenn'
das
einfach
mega
echt
I
don't
need
no
glitter
for
you
to
see
that
I'm
shinning
Ich
brauch'
keinen
Glitzer,
damit
du
siehst,
dass
ich
glänze
You
can
go
and
cut
my
disk
out,
check
the
way
that
I'm
rhyming
Du
kannst
ruhig
meine
Platte
raussuchen,
check,
wie
ich
reime
I
don't
need
a
lot
of
money,
I'mma
get
a
lot
of
money
Ich
brauch'
nicht
viel
Geld,
ich
werd'
viel
Geld
bekommen
When
I
do,
me
and
my
homies
don't
get
rid
of
lot
of
money
Wenn
ich's
hab',
werden
ich
und
meine
Homies
nicht
viel
Geld
loswerden
I
don't
need
no
Henney
but
I'll
sip
it
if
it's
there
Ich
brauch'
kein
Henny,
aber
ich
nipp'
dran,
wenn's
da
ist
Man,
I'm
cool
with
packed
ribbon
on
another
shitty
bear
Mann,
ich
bin
cool
mit
'ner
Schleife
an
noch
so
'nem
Scheiß-Bären
I
don't
need
no
double
time,
but
trust
me,
I
can
sink
it
all
Ich
brauch'
kein
Doubletime,
aber
glaub
mir,
ich
krieg
das
alles
hin
Any
motherfucker
that
be
tripping
on
my
lyrics
gonna
soon
become
extinct
Jeder
Motherfucker,
der
sich
an
meinen
Lyrics
stört,
wird
bald
aussterben
People
say
I'll
blow
off
the
fact
that
I'm
really
good
Leute
sagen,
ich
werd'
berühmt,
weil
ich
wirklich
gut
bin
If
really
good
is
how
you
blow,
then
there'd
be
a
lot
more
who
would
Wenn
'wirklich
gut'
der
Weg
ist,
um
berühmt
zu
werden,
dann
gäb's
viel
mehr,
die
es
wären
I
woke
up
here
this
morning,
no
cereal
in
the
box
Ich
bin
heute
Morgen
hier
aufgewacht,
keine
Cornflakes
in
der
Packung
Just
locked
up
in
a
room
with
no
keys
to
any
of
the
locks
Nur
eingesperrt
in
einem
Raum
ohne
Schlüssel
zu
irgendeinem
der
Schlösser
But
I
don't
need
much,
you
heard
that
in
the
first
Aber
ich
brauch'
nicht
viel,
das
hast
du
im
ersten
Vers
gehört
Before
we
getting
better,
we
always
be
getting
worse
so
I'm
saying,
I'm
saying
Bevor
es
besser
wird,
wird's
immer
erst
schlechter,
also
sag'
ich,
sag'
ich
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Kann
ich
einen
Penny
für
deine
Gedanken
haben,
Süße?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Kann
ich
einen
Nickel
für
deine
Meinung
haben?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Nur
einen
Penny
für
deine
Gedanken,
Süße
And
just
a
nickel
for
a
say
Und
nur
einen
Nickel
für
deine
Meinung
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
I've
been
giving
in
for
so
damn
long
Ich
hab'
so
verdammt
lang
nachgegeben
Feeling
like
the
end
of
my
song
Fühlt
sich
an
wie
das
Ende
meines
Songs
But
all
I
want
before
we're
finished
Aber
alles,
was
ich
will,
bevor
wir
fertig
sind
All
I
want
before
we're
finished
Alles,
was
ich
will,
bevor
wir
fertig
sind
Is
for
us
to
say,
"We
did
it!"
Ist,
dass
wir
sagen:
"Wir
haben's
geschafft!"
I've
been
giving
in
for
so
damn
long
Ich
hab'
so
verdammt
lang
nachgegeben
Feeling
like
the
aim
on
myself
Fühl
mich,
als
wäre
ich
selbst
das
Ziel
But
all
I
want
before
we're
finished
Aber
alles,
was
ich
will,
bevor
wir
fertig
sind
All
I
want
before
we're
finished
Alles,
was
ich
will,
bevor
wir
fertig
sind
Is
for
us
to
say,
"We
did
it!"
Ist,
dass
wir
sagen:
"Wir
haben's
geschafft!"
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Kann
ich
einen
Penny
für
deine
Gedanken
haben,
Süße?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Kann
ich
einen
Nickel
für
deine
Meinung
haben?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Nur
einen
Penny
für
deine
Gedanken,
Süße
And
just
a
nickel
for
a
say
Und
nur
einen
Nickel
für
deine
Meinung
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Denn
ich
hab'
nicht
viel
Glück
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
ICH
HAB'
NICHT
VIEL
GLÜCK
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Ich
hab'
heute
nicht
viel
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Glenn Hoffman, Alex Lustig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.