Текст и перевод песни Sonar - Hidden Garden
We
danced,
we
kissed,
we
laughed
Мы
танцевали,
мы
целовались,
мы
смеялись.
And
it
was
gone
И
оно
исчезло.
We
sang,
we
smiled,
we
loved
Мы
пели,
мы
улыбались,
мы
любили.
And
it
was
gone
И
оно
исчезло.
We
should
have
thought
before
Нам
следовало
подумать
раньше.
It
was
all
gone
Все
исчезло.
We′re
We're
both
at
fault
Мы
мы
оба
виноваты
We′re
at
fault,
we're
at
fault,
we're
at
fault
Мы
виноваты,
мы
виноваты,
мы
виноваты.
Finally
a
release,
I′m
free
Наконец-то
освобождение,
Я
свободен.
(A
release
I′m
free)
(Освобождение,
Я
свободен)
I
fold
it
up,
don't
look
back
Я
складываю
его
и
не
оглядываюсь.
(I
fold
it,
don′t
look,
don't
look,
don′t
look
back)
(Я
складываю
его,
не
смотри,
не
смотри,
не
оглядывайся)
Suddenly
I
begin
to
see
Внезапно
я
начинаю
понимать.
(What
we
used
to
be)
(Кем
мы
были
раньше)
Never
coming
back,
it's
a
trap
Никогда
не
вернусь,
это
ловушка.
(Never
coming,
coming
back)
(Никогда
не
вернусь,
не
вернусь)
Don′t
look,
don't
look
back
Не
оглядывайся,
не
оглядывайся
назад.
I
held
your
hand
and
thought
you'd
never
go
Я
держал
тебя
за
руку
и
думал,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
I
should
have
known
before
I
took
the
blow
Я
должен
был
знать,
прежде
чем
принять
удар.
You
were
a
dream,
the
kind
that
hurts
the
most
Ты
была
сном,
из
тех,
что
причиняют
боль
больше
всего.
And
now
it′s
finally
gone
И
теперь
она
наконец
исчезла.
We′re
at
fault,
we're
at
fault,
we′re
at
fault
Мы
виноваты,
мы
виноваты,
мы
виноваты.
We
danced,
we
kissed,
we
laughed
Мы
танцевали,
мы
целовались,
мы
смеялись.
And
it
was
gone
И
оно
исчезло.
We
sang,
we
smiled,
we
loved
Мы
пели,
мы
улыбались,
мы
любили.
And
it
was
gone
И
оно
исчезло.
We
should
have
thought
before
Нам
следовало
подумать
раньше.
It
was
all
gone
Все
исчезло.
We're
both
at
fault
Мы
оба
виноваты.
We′re
at
fault,
we're
at
fault,
we′re
at
fault
Мы
виноваты,
мы
виноваты,
мы
виноваты.
Finally
a
release,
I'm
free
Наконец-то
освобождение,
Я
свободен.
(A
release
I'm
free)
(Освобождение,
Я
свободен)
I
fold
it
up,
don′t
look
back
Я
складываю
его
и
не
оглядываюсь.
(I
fold
it,
don′t
look,
don't
look,
don′t
look
back)
(Я
складываю
его,
не
смотри,
не
смотри,
не
оглядывайся)
Suddenly
I
begin
to
see
Внезапно
я
начинаю
понимать.
(What
we
used
to
be)
(Кем
мы
были
раньше)
Never
coming
back,
it's
a
trap
Никогда
не
вернусь,
это
ловушка.
(Never
coming,
coming
back)
(Никогда
не
вернусь,
не
вернусь)
Don′t
look,
don't
look
back
Не
оглядывайся,
не
оглядывайся
назад.
Finally
a
release,
I′m
free
Наконец-то
освобождение,
Я
свободен.
(A
release
I'm
free)
(Освобождение,
Я
свободен)
I
fold
it
up,
don't
look
back
Я
складываю
его
и
не
оглядываюсь.
(I
fold
it,
don′t
look,
don′t
look,
don't
look
back)
(Я
складываю
его,
не
смотри,
не
смотри,
не
оглядывайся)
Suddenly
I
begin
to
see
Внезапно
я
начинаю
понимать.
(Isn′t
coming
back,
it's
a
trap)
(Не
вернется,
это
ловушка)
Don′t
look,
don't
look
back
Не
оглядывайся,
не
оглядывайся
назад.
We
danced,
we
kissed,
we
laughed
Мы
танцевали,
мы
целовались,
мы
смеялись.
And
it
was
gone
We
sang,
we
smiled,
we
loved
И
все
прошло,
мы
пели,
мы
улыбались,
мы
любили.
And
it
was
gone
We
should
have
thought
beforeIt
was
all
gone
И
все
исчезло,
мы
должны
были
подумать,
прежде
чем
все
это
исчезло.
We′re
both
at
fault
Мы
оба
виноваты.
We're
at
fault,
we're
at
fault,
we′re
at
fault
Мы
виноваты,
мы
виноваты,
мы
виноваты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Polak, Lukasz Andrzej Stachurko, Lena Osinska
Альбом
Torino
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.