Текст и перевод песни Sonata Arctica - Shamandalie
In
good
old
times,
remember,
my
friend
В
старые
добрые
времена
помни,
мой
друг
When
moon
was
so
bright
and
so
close
to
us,
sometimes
Когда
луна
была
так
ярка
и
так
близко
к
нам,
иногда
We
were
still
blind
and
deaf,
what
a
bliss
Мы
были
еще
слепы
и
глухи,
какое
счастье
Painting
the
world
of
our
own,
for
our
own
eyes,
now
Рисуем
наш
собственный
мир,
для
наших
собственных
глаз,
сейчас
Can
we
ever
have
what
we
had
then?
Можем
ли
мы
когда-нибудь
иметь
то,
что
у
нас
было
тогда?
Friendship
unbreakable
Дружба
нерушимая
Love
means
nothing
to
me
Любовь
для
меня
ничего
не
значит
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом
I'd
fade
if
so
needed
Я
бы
исчез,
если
бы
это
было
необходимо
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой
If
I
had
you
beside
me
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной
One
cloudy
day,
we
both
lost
the
game
В
один
пасмурный
день
мы
оба
проиграли
игру
We
drifted
so
far
and
away
Мы
дрейфовали
так
далеко
и
далеко
Nothing
is
quite
as
cruel
as
a
child
Нет
ничего
более
жестокого,
чем
ребенок
Sometimes
we
break
the
unbreakable,
sometimes
Иногда
мы
ломаем
нерушимое,
иногда
And
we'll
never
have
what
we
had
then
И
у
нас
никогда
не
будет
того,
что
было
тогда
Friendship
unbroken
Дружба
неразрывна
Love
means
nothing
to
me
Любовь
для
меня
ничего
не
значит
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом
I'd
fade
if
so
needed
Я
бы
исчез,
если
бы
это
было
необходимо
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой
If
I
had
you
beside
me
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной
I
was
unable
to
cope
with
what
you
said
Я
не
мог
справиться
с
тем,
что
вы
сказали
Sometimes
we
need
to
be
cruel
to
be
kind
Иногда
нам
нужно
быть
жестокими,
чтобы
быть
добрыми
Child
that
I
was
could
not
see
the
reason
Ребенок,
которым
я
был,
не
мог
понять
причину
Feelings
I
had
were
but
sham
and
a
lie
Чувства,
которые
у
меня
были,
были
всего
лишь
притворством
и
ложью
I
have
never
forgotten
your
smile
Я
никогда
не
забывал
твою
улыбку
Your
eyes,
oh,
Shamandalie
Твои
глаза,
о,
Шамандали
Years
went
by,
many
memories
died
Прошли
годы,
многие
воспоминания
умерли
I'm
writing
this
down
to
ease
my
pain
Я
записываю
это,
чтобы
облегчить
мою
боль
You
saw
us
always
clearer
than
me
Вы
видели
нас
всегда
яснее,
чем
я
How
we
were
never
meant
to
be
Как
мы
никогда
не
должны
были
быть
Love
denied
meant
the
friendship
would
die
Отказ
от
любви
означал,
что
дружба
умрет
Now
I
have
seen
the
light
Теперь
я
увидел
свет
These
memories
make
me
cry
Эти
воспоминания
заставляют
меня
плакать
Can
we
ever
have
what
we
had
then?
Можем
ли
мы
когда-нибудь
иметь
то,
что
у
нас
было
тогда?
Friendship
unbreakable
Дружба
нерушимая
Love
means
nothing
to
me
Любовь
для
меня
ничего
не
значит
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом
I'd
fade
if
so
needed
Я
бы
исчез,
если
бы
это
было
необходимо
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой
See
the
world
with
my
wide
open
eyes
Смотри
на
мир
широко
открытыми
глазами
Friendship
got
broken
Дружба
сломалась
There's
no
other
for
me
Для
меня
нет
другого
Like
the
one
of
our
childhood
Как
в
нашем
детстве
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
простить
меня?
The
love
got
better
off
me
Любовь
стала
лучше
от
меня
On
that
day
back
in
old
times
В
тот
день
в
старые
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Kristian Kakko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.