Sonder - Sirens - перевод текста песни на немецкий

Sirens - Sonderперевод на немецкий




Sirens
Sirenen
Where were you when I was lost?
Wo warst du, als ich verloren war?
When I was broke I heard my stomach talk
Als ich pleite war, hörte ich meinen Magen sprechen
I remember when I broke the law
Ich erinnere mich, als ich das Gesetz brach
Daddy tried to give me to the cops
Papa versuchte, mich den Bullen zu übergeben
If I closed the door and shut my mouth
Hätte ich die Tür geschlossen und meinen Mund gehalten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I cared what they were talkin' 'bout
Hätte ich mich darum geschert, was sie redeten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I closed the door and shut my mouth
Hätte ich die Tür geschlossen und meinen Mund gehalten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I cared what they were talkin' 'bout
Hätte ich mich darum geschert, was sie redeten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
I was fifteen flunking out
Ich war fünfzehn und bin durchgefallen
They never let me leave the house
Sie ließen mich nie das Haus verlassen
People saw me standing out
Die Leute sahen, dass ich herausstach
So niggas wanna run they mouth
Also wollten Typen ihr Maul aufreißen
If I closed the door and shut my mouth
Hätte ich die Tür geschlossen und meinen Mund gehalten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I cared what they were talkin' 'bout
Hätte ich mich darum geschert, was sie redeten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I closed the door and shut my mouth
Hätte ich die Tür geschlossen und meinen Mund gehalten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
If I cared what they were talkin' 'bout
Hätte ich mich darum geschert, was sie redeten
I wouldn't be here right now
Wäre ich jetzt nicht hier
These days don't approach me like you know what I
Komm mir heutzutage nicht so, als wüsstest du, was ich
Gave to get the trouble out my mind
gegeben habe, um den Ärger aus meinem Kopf zu kriegen
Living out the luggage under my eyes
Lebe aus den Koffern unter meinen Augen
Word to my doubters on the East side
Gruß an meine Zweifler an der East Side
They can't hush me, They can't push me out
Sie können mich nicht zum Schweigen bringen, Sie können mich nicht verdrängen
You can't hush me, you can't shut me out
Du kannst mich nicht zum Schweigen bringen, du kannst mich nicht ausschließen
You can't touch me, you can't touch me now
Du kannst mich nicht berühren, du kannst mich jetzt nicht berühren
You can't touch me, you can't touch me now
Du kannst mich nicht berühren, du kannst mich jetzt nicht berühren
You can't touch me, you can't touch me now
Du kannst mich nicht berühren, du kannst mich jetzt nicht berühren
Without getting pat down
Ohne abgetastet zu werden
(You can't touch me, you can't touch me)
(Du kannst mich nicht berühren, du kannst mich nicht berühren)





Авторы: Christopher Wood, Carlos Munoz, David Camilo Patino, Ndisale Atupele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.