Sonder - What You Heard - перевод текста песни на немецкий

What You Heard - Sonderперевод на немецкий




What You Heard
Was du gehört hast
Fuck your mind up, waste time
Dich verrückt machen, Zeit verschwenden
I′m prone to that, do it all the time
Ich neige dazu, mache das ständig
Keep your guard up or wait in line
Bleib auf der Hut oder stell dich an
You don't need me, please believe me
Du brauchst mich nicht, bitte glaub mir
This ain′t easy, you know I've been feindin'
Das ist nicht einfach, du weißt, ich bin süchtig danach
Let me unleash my demons on you
Lass mich meine Dämonen auf dich loslassen
What′s the word? Tell me what you heard
Was gibt's Neues? Sag mir, was du gehört hast
Don′t tell me what to do, just tell me when it hurts
Sag mir nicht, was ich tun soll, sag mir nur, wann es wehtut
When I get you to myself, it's murder
Wenn ich dich für mich allein habe, ist es Mord
What′s the word? Tell me what you heard
Was gibt's Neues? Sag mir, was du gehört hast
Don't tell me what to do, just tell me when it hurts
Sag mir nicht, was ich tun soll, sag mir nur, wann es wehtut
When I get you to myself, it′s murder
Wenn ich dich für mich allein habe, ist es Mord
What you mean, you and me?
Was meinst du, du und ich?
I'm here all by myself
Ich bin ganz allein hier
You around, she′s around
Du bist da, sie ist da
Let's be polite and not leave her out
Lass uns höflich sein und sie nicht außen vor lassen
What the fuck you call this?
Was zum Teufel nennst du das?
Hopeless, not romantic
Hoffnungslos, nicht romantisch
I ain't got no kids, so don′t be so childish
Ich habe keine Kinder, also sei nicht so kindisch
You be wildin′
Du drehst durch
I be wildin' too
Ich dreh auch durch
But not like you, shit, maybe a little like you
Aber nicht wie du, Scheiße, vielleicht ein bisschen wie du
Maybe we ain′t so different
Vielleicht sind wir gar nicht so verschieden
Maybe I be trippin' too
Vielleicht spinne ich auch
What′s the word? Tell me what you heard
Was gibt's Neues? Sag mir, was du gehört hast
Don't tell me what to do, just tell me when it hurts
Sag mir nicht, was ich tun soll, sag mir nur, wann es wehtut
When I get you to myself, it′s murder
Wenn ich dich für mich allein habe, ist es Mord
What's the word? Tell me what you heard
Was gibt's Neues? Sag mir, was du gehört hast
Don't tell me what to do, just tell me when it hurts
Sag mir nicht, was ich tun soll, sag mir nur, wann es wehtut
When I get you to myself, it′s murder
Wenn ich dich für mich allein habe, ist es Mord
If he was a winner
Wenn er ein Gewinner wäre
Girl, you wouldn′t have to worry bout a damn thing
Mädchen, müsstest du dir um gar nichts Sorgen machen
If I was up in it
Wenn ich drin wäre
Shit, I bet a pound
Scheiße, ich wette drauf
That I put it down
Dass ich es draufhabe
Make you forget that you was ever with him
Dich vergessen lassen, dass du jemals mit ihm zusammen warst
And I hate talking bout my stroke game
Und ich hasse es, über meine Künste im Bett zu reden
But girl I'm giving you the whole thing
Aber Mädchen, ich gebe dir das ganze Paket
I could put like 25 on your finger
Ich könnte dir etwa 25 Riesen an den Finger stecken
Five for your shades
Fünf Riesen für deine Sonnenbrille
So you can′t see these other niggas
Damit du diese anderen Kerle nicht sehen kannst
They won't call you again
Sie werden dich nicht wieder anrufen
That′s enough
Das ist genug
I could see you're wasting time
Ich sehe, dass du Zeit verschwendest
Would you pay it out to me?
Würdest du sie mir widmen?
You′re in the wrong hands
Du bist in den falschen Händen
I just want to clock in
Ich will nur einstempeln
Night and day, I'll stay
Tag und Nacht, ich werde bleiben
I'll be more open
Ich werde offener sein
If you keep it open
Wenn du es offen hältst
Let me hear that
Lass mich das hören





Авторы: Christopher Brent Wood, Atupele Ndisale, David Camilo Patino, Carlos Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.