Sonderflowz - Dynasty (feat. Jeice612) - перевод текста песни на немецкий

Dynasty (feat. Jeice612) - Sonderflowzперевод на немецкий




Dynasty (feat. Jeice612)
Dynastie (feat. Jeice612)
I won't let her lie
Ich lasse sie nicht lügen
I won't let her lie, she won't let me lie
Ich lasse sie nicht lügen, sie lässt mich nicht lügen
(Malloy, is it you again?)
(Malloy, bist du es schon wieder?)
I won't let her lie to me, wanna know why? 'Cause this my dynasty
Ich lasse sie mich nicht anlügen, willst du wissen warum? Weil das meine Dynastie ist
I know these chicks don't love me, they just want the best of me
Ich weiß, diese Mädels lieben mich nicht, sie wollen nur das Beste von mir
I know I'm the king whenever I step in the ring it's a lot of meat
Ich weiß, ich bin der König, wann immer ich in den Ring steige, gibt es eine Menge Fleisch
Yeah, the devil in my face and he really tryna fight with me
Ja, der Teufel ist in meinem Gesicht und er versucht wirklich, mit mir zu kämpfen
We all deal with the battleships, but we never weep
Wir alle haben mit den Schlachtschiffen zu kämpfen, aber wir weinen nie
Got the haters pissed off, 'cause I know they can't take the heat
Ich habe die Hasser verärgert, weil ich weiß, dass sie die Hitze nicht ertragen können
And to all of my fans you OG's, just stay under the tree and follow all your dreams
Und an alle meine Fans, ihr seid OG's, bleibt einfach unter dem Baum und folgt all euren Träumen
Tell them follow all your dreams like ain't what it seems
Sag ihnen, sie sollen all ihren Träumen folgen, als wäre es nicht das, was es scheint
Niggas hating on me, but they be making memes
Niggas hassen mich, aber sie machen Memes
They be making excuses, they ain't been putting in no work
Sie machen Ausreden, sie haben keine Arbeit geleistet
Aye, got your bitch, she finna flirt, she finna twerk
Hey, ich habe deine Schlampe, sie wird flirten, sie wird twerken
Aye, I put in the work, I put in the hours
Hey, ich stecke Arbeit rein, ich stecke Stunden rein
Hey, I'ma take what's mine, fuckin' your bitch from behind
Hey, ich nehme mir, was mir gehört, ficke deine Schlampe von hinten
Aye, I'ma start, I'ma shine, bitch (Malloy, is it you again?)
Hey, ich fange an, ich werde glänzen, Schlampe (Malloy, bist du es schon wieder?)
I'ma start, I'ma shine, just entering the prime
Ich fange an, ich werde glänzen, trete gerade in die Blütezeit ein
Me and Sonic flows, yeah, we up on the climb
Ich und Sonic Flows, ja, wir sind auf dem Vormarsch
Yeah, we up on the grind, on the road, no peepin'
Ja, wir sind am Malochen, auf der Straße, kein Spähen
Getting to a Michael Vick run the place like, aye
Ich komme zu einem Michael Vick, leite den Laden, so wie, hey
Huh, aye, run it back, I'ma take it back
Huh, hey, lauf zurück, ich nehme es zurück
Corner yards, I'm going far
Eckhöfe, ich gehe weit
No Toyota, but I got me a Motorola
Kein Toyota, aber ich habe mir ein Motorola besorgt
For this trap phone, for the second phone, for the burner phone
Für dieses Trap-Telefon, für das zweite Telefon, für das Brennertelefon
Aye, pull up to your home, and I'm with the crown
Hey, fahre zu dir nach Hause, und ich bin mit der Krone
I won't let her lie to me, wanna know why? 'Cause this my dynasty
Ich lasse sie mich nicht anlügen, willst du wissen warum? Weil das meine Dynastie ist
I know these chicks don't love me, they just want them best of me
Ich weiß, diese Mädels lieben mich nicht, sie wollen nur das Beste von mir
I know I'm the king whenever I step in the ring it's a lot of meat
Ich weiß, ich bin der König, wann immer ich in den Ring steige, gibt es eine Menge Fleisch
Yeah, the devil in my face and he really tryna fight with me
Ja, der Teufel ist in meinem Gesicht und er versucht wirklich, mit mir zu kämpfen
We all deal with the battleships, but we never weep
Wir alle haben mit den Schlachtschiffen zu kämpfen, aber wir weinen nie
Got the haters pissed off, 'cause I know they can't take the heat
Ich habe die Hasser verärgert, weil ich weiß, dass sie die Hitze nicht ertragen können
(Malloy, is it you again?)
(Malloy, bist du es schon wieder?)





Авторы: Camren Cofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.