Sonderflowz - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Sonderflowzперевод на немецкий




Intro
Intro
Hard times create hard men
Harte Zeiten erschaffen harte Männer
Hard men create soft times
Harte Männer erschaffen weiche Zeiten
Soft times create soft men
Weiche Zeiten erschaffen weiche Männer
Soft men create hard times
Weiche Männer erschaffen harte Zeiten
If you don't fail, you're not even trying
Wenn du nicht scheiterst, versuchst du es nicht einmal
My wife told me this great expression
Meine Frau hat mir diesen großartigen Ausdruck beigebracht
To get something you never had
Um etwas zu bekommen, was du nie hattest
You have to do something you never did
Musst du etwas tun, was du nie getan hast
Failure has been achieved, thank God
Das Scheitern wurde erreicht, Gott sei Dank
Now, the only place to go from failure is to win
Jetzt, der einzige Weg vom Scheitern ist zu gewinnen
You have to achieve failure
Du musst das Scheitern erreichen
You have to take it that far
Du musst es so weit treiben
Nobody wants to go that far, it's too scary
Niemand will so weit gehen, es ist zu beängstigend
But you know something?
Aber weißt du was, meine Holde?
I got news for you
Ich habe Neuigkeiten für dich
That's where winning is
Dort ist der Sieg
It always has been
Er war schon immer dort
Nothing's changed since the '70s
Nichts hat sich seit den 70ern geändert
Nothing
Nichts
Except people train not as hard
Außer, dass die Leute nicht mehr so hart trainieren
The hardest thing in life is
Das Schwierigste im Leben ist
Figuring out who you are
Herauszufinden, wer du bist
And what you want to do for the rest of your life
Und was du für den Rest deines Lebens tun willst
And once you figure that out
Und sobald du das herausgefunden hast
You wake up every day
Wachst du jeden Tag auf
And you work toward it
Und arbeitest darauf hin
It's impossible for you to fail
Es ist unmöglich für dich zu scheitern
If you know who you are
Wenn du weißt, wer du bist
What you want to do
Was du tun willst
And you wake up every day and work toward it
Und du jeden Tag aufwachst und darauf hinarbeitest
I love this game
Ich liebe dieses Spiel
I live this game
Ich lebe dieses Spiel
There's a thousand other guys
Es gibt tausend andere Jungs
Waiting in the wings
Die in den Startlöchern stehen
Who are obsessed with this game
Die von diesem Spiel besessen sind
Obsession is going to beat talent every time
Besessenheit wird Talent jedes Mal schlagen
You got all the talent in the world
Du hast all das Talent der Welt
But are you obsessed?
Aber bist du besessen?
When you walk on that court, you have to think
Wenn du diesen Platz betrittst, musst du denken
"I am the-the best ever"
"Ich bin der Beste überhaupt"
I'm the most brutal and vicious
Ich bin der brutalste und bösartigste
And most ruthless champion there's ever been
Und rücksichtsloseste Champion, den es je gab
There's no one can stop me
Niemand kann mich aufhalten
Lennox is a conqueror? No, I'm Alexander
Lennox ist ein Eroberer? Nein, ich bin Alexander
He's no Alexander
Er ist kein Alexander
I'm the best ever
Ich bin der Beste überhaupt
There's never been anybody as ruthless
Es gab noch nie jemanden, der so rücksichtslos war
I'm Sonny Liston, I'm Jack Dempsey
Ich bin Sonny Liston, ich bin Jack Dempsey
There's no one like me, I'm from their cloth
Es gibt niemanden wie mich, ich bin aus ihrem Stoff
There's no one that can match me
Es gibt niemanden, der sich mit mir messen kann
My style is impetuous, my defense is impregnable
Mein Stil ist ungestüm, meine Verteidigung ist uneinnehmbar
And I'm just ferocious, I want your heart
Und ich bin einfach wild, ich will dein Herz
I want to eat his children
Ich will seine Kinder fressen
Les Brown's a motivational speaker, he made an analogy about this
Les Brown ist ein Motivationsredner, er hat eine Analogie dazu gemacht
He says imagine you're on your deathbed
Er sagt, stell dir vor, du liegst auf deinem Sterbebett
And standing around your deathbed are the ghosts
Und um dein Sterbebett herum stehen die Geister
Representing your unfulfilled potential
Die dein unerfülltes Potenzial repräsentieren
The ghost of the ideas you never acted on
Der Geist der Ideen, nach denen du nie gehandelt hast
The ghost of the talents you didn't use
Der Geist der Talente, die du nicht genutzt hast
And they're standing around your bed
Und sie stehen um dein Bett herum
Angry, disappointed and upset
Wütend, enttäuscht und aufgebracht
They say we-we came to you because
Sie sagen, wir sind zu dir gekommen, weil
"You could have brought us to life," they say
"Du hättest uns zum Leben erwecken können", sagen sie
And now we have to go to the grave together
Und jetzt müssen wir zusammen ins Grab gehen
So I ask you today
Also frage ich dich heute, meine Liebste
How many ghosts are going to be around your bed
Wie viele Geister werden um dein Bett herum sein
When your time comes?
Wenn deine Zeit kommt?





Авторы: Camren Renard Cofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.