Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
sit
up
in
the
front
Sie
sitzt
vorne
She
don't
sit
up
in
the
back
Sie
sitzt
nicht
hinten
Yeah,
I
live
how
I
live
'cause
I
got
it
like
that
Ja,
ich
lebe,
wie
ich
lebe,
weil
ich
es
mir
leisten
kann
Know
they
tryna
kill
a
boy
'cause
he
living
like
that
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
umzubringen,
weil
ich
so
lebe
I'ma
give
her
all
the
money
'cause
we
living
like
that
Ich
werde
ihr
all
das
Geld
geben,
weil
wir
so
leben
Why
you
break
into
the
house?
Why
you
feel
like
that?
Warum
brichst
du
in
das
Haus
ein?
Warum
fühlst
du
dich
so?
Yeah,
she
gon'
end
it
all
'cause
she
feel
like
that
Ja,
sie
wird
alles
beenden,
weil
sie
sich
so
fühlt
Yeah,
I'm
feeling
like
the
man,
I'ma
live
like
that
Ja,
ich
fühle
mich
wie
der
Boss,
ich
werde
so
leben
I
keep
'em
jealous
in
the
face
when
I
live
like
that
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
neidisch
sind,
wenn
ich
so
lebe
(When
I
live
like
that,
I
live
like
that)
(Wenn
ich
so
lebe,
ich
lebe
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
She
sit
up
in
the
front
Sie
sitzt
vorne
She
don't
sit
up
in
the
back
Sie
sitzt
nicht
hinten
Yeah,
I
live
how
I
live
'cause
I
got
it
like
that
Ja,
ich
lebe,
wie
ich
lebe,
weil
ich
es
mir
leisten
kann
Know
they
tryna
kill
a
boy
'cause
he
living
like
that
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
umzubringen,
weil
ich
so
lebe
I'ma
give
her
all
the
money
'cause
we
living
like
that
Ich
werde
ihr
all
das
Geld
geben,
weil
wir
so
leben
Yeah,
I'm
vivid
on
the
track
'cause
I'm
living
like
that
Ja,
ich
bin
lebendig
auf
dem
Track,
weil
ich
so
lebe
Yeah,
she
gone
end
it
all
cause
she
feel
like
that
Ja,
sie
wird
alles
beenden,
weil
sie
sich
so
fühlt
I'ma
feel
like
the
worst
when
I
feel
like
that
Ich
werde
mich
wie
der
Schlimmste
fühlen,
wenn
ich
mich
so
fühle
I
keep
'em
jealous
in
the
face
when
I
live
like
that
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
neidisch
sind,
wenn
ich
so
lebe
(When
I
live
like
that,
I
live
like
that)
(Wenn
ich
so
lebe,
ich
lebe
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
I
live
like
that
(I
live
like
that,
like
that)
Ich
lebe
so
(ich
lebe
so,
so)
When
I
live
like
that
(I
live
like
that)
Wenn
ich
so
lebe
(ich
lebe
so)
She
sit
up
in
the
front
Sie
sitzt
vorne
She
don't
sit
up
in
the
back
Sie
sitzt
nicht
hinten
Yeah,
I
live
how
I
live
'cause
I
got
it
like
that
Ja,
ich
lebe,
wie
ich
lebe,
weil
ich
es
mir
leisten
kann
Know
they
tryna
kill
a
boy
'cause
he
living
like
that
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
umzubringen,
weil
ich
so
lebe
I'ma
give
her
all
the
money
'cause
we
living
like
that
Ich
werde
ihr
all
das
Geld
geben,
weil
wir
so
leben
Why
you
break
into
the
house?
Why
you
feel
like
that?
Warum
brichst
du
in
das
Haus
ein?
Warum
fühlst
du
dich
so?
Yeah,
she
gon'
end
it
all
'cause
she
feel
like
that
Ja,
sie
wird
alles
beenden,
weil
sie
sich
so
fühlt
Yeah,
I'm
feeling
like
the
man,
I'ma
live
like
that
Ja,
ich
fühle
mich
wie
der
Boss,
ich
werde
so
leben
I
keep
'em
jealous
in
the
face
when
I
live
like
that
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
neidisch
sind,
wenn
ich
so
lebe
(When
I
live
like
that,
I
live
like
that)
(Wenn
ich
so
lebe,
ich
lebe
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camren Renard Cofer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.