Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
et
skur
ved
Betlehem
In
einem
Schuppen
bei
Bethlehem,
Gjemt
i
Josefs
store
trøyer
versteckt
in
Josefs
großen
Gewändern,
Lå
Guds
dyrebare
ord
lag
Gottes
kostbares
Wort,
Som
et
nyfødt
barn
i
høyet
wie
ein
neugeborenes
Kind
im
Heu.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
er
her
når
vi
synger
Er
ist
hier,
wenn
wir
singen,
Han
gir
liv
lek
og
latter
er
gibt
Leben,
Spiel
und
Lachen,
Himmelrikets
skulte
skatter
des
Himmelreichs
verborgene
Schätze.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
fikk
se
et
folkehav
Er
sah
ein
Menschenmeer,
Uten
håp
og
uten
føde
ohne
Hoffnung
und
ohne
Nahrung,
Og
Guds
dyrebare
ord
und
Gottes
kostbares
Wort
Ventet
alle
i
det
øde
wartete
auf
alle
in
der
Einöde.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
er
her
når
vi
synger
Er
ist
hier,
wenn
wir
singen,
Han
gir
liv
lek
og
latter
er
gibt
Leben,
Spiel
und
Lachen,
Himmelrikets
skulte
skatter
des
Himmelreichs
verborgene
Schätze.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Skult
av
hagens
mørke
trær
Verborgen
von
den
dunklen
Bäumen
des
Gartens,
Sto
soldater
for
å
ta
ham
standen
Soldaten
bereit,
um
ihn
zu
fangen,
Og
Guds
dyrebare
ord
und
Gottes
kostbares
Wort
Bar
det
kors
som
verden
ga
ham
trug
das
Kreuz,
das
die
Welt
ihm
gab.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
er
her
når
vi
synger
Er
ist
hier,
wenn
wir
singen,
Han
gir
liv
lek
og
latter
er
gibt
Leben,
Spiel
und
Lachen,
Himmelrikets
skulte
skatter
des
Himmelreichs
verborgene
Schätze.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Naglet
fast
til
dødens
tre
Ans
Holz
des
Todes
genagelt,
Under
himmelvelvets
torden
unter
dem
Donner
des
Himmelsgewölbes,
Var
Guds
dyrebare
ord
war
Gottes
kostbares
Wort
For
en
bøddel
og
en
morder
für
einen
Henker
und
einen
Mörder.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
er
her
når
vi
synger
Er
ist
hier,
wenn
wir
singen,
Han
gir
liv
lek
og
latter
er
gibt
Leben,
Spiel
und
Lachen,
Himmelrikets
skulte
skatter
des
Himmelreichs
verborgene
Schätze.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Gjennom
hagens
klare
dugg
Durch
den
klaren
Tau
des
Gartens,
Som
i
Jordens
første
morgen
wie
am
ersten
Morgen
der
Erde,
Brøt
Guds
dyrebare
ord
brach
Gottes
kostbares
Wort
Ut
av
tomheten
og
sorgen
aus
der
Leere
und
dem
Kummer
hervor.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut.
Han
er
her
når
vi
synger
Er
ist
hier,
wenn
wir
singen,
Han
gir
liv
lek
og
latter
er
gibt
Leben,
Spiel
und
Lachen,
Himmelrikets
skulte
skatter
des
Himmelreichs
verborgene
Schätze.
Og
vi
ser
Gud
er
god
Und
wir
sehen,
Gott
ist
gut,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp Dp, John Lamberton Bell, Graham Alexander Maule, Hans Olav Moerk, Knut Stoerdal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.