Sondre Lerche - Guarantee That I’d Be Loved - перевод текста песни на немецкий

Guarantee That I’d Be Loved - Sondre Lercheперевод на немецкий




Guarantee That I’d Be Loved
Garantie, dass ich geliebt werde
He once was a friend of mine
Er war einst ein Freund von mir
Who needed me all the time
Der mich die ganze Zeit brauchte
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
To pull him back from the edge
Um ihn vom Abgrund zurückzuziehen
To try to put him at ease
Um zu versuchen, ihn zu beruhigen
Or talk him off the ledge
Oder ihn vom Vorsprung herunterzureden
I had to keep him alive
Ich musste ihn am Leben erhalten
I did whatever he pleased
Ich tat, was immer ihm gefiel
So maybe that would guarantee that I'd be loved
Vielleicht würde das garantieren, dass ich geliebt werde
She seemed like a safer bet
Sie schien eine sicherere Wahl
Akin to a marionette
Ähnlich einer Marionette
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
Just to escape my own head
Nur um meinem eigenen Kopf zu entkommen
Or to try shift the mode
Oder um zu versuchen, den Modus zu ändern
Some fight or flight like response
Eine Art Kampf-oder-Flucht-Reaktion
Had left my body for dead
Hatte meinen Körper für tot verlassen
I tried to feign nonchalance
Ich versuchte, Nonchalance vorzutäuschen
Oh, maybe that would guarantee that I'd be loved
Oh, vielleicht würde das garantieren, dass ich geliebt werde
We both fell in love on stage
Wir haben uns beide auf der Bühne verliebt
Still teens, no longer underage
Noch Teenager, nicht mehr minderjährig
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
To feel the warmth of her bed
Um die Wärme ihres Bettes zu spüren
To feel a part of her home
Um mich als Teil ihres Zuhauses zu fühlen
When she was trying to bloom
Als sie versuchte aufzublühen
I only felt in the way
Fühlte ich mich nur im Weg
Our kind of sweetness was doomed
Unsere Art von Süße war zum Scheitern verurteilt
But had I stayed I would be guaranteed good love
Aber wäre ich geblieben, wäre mir gute Liebe garantiert gewesen
She seemed inapproachable
Sie schien unnahbar
So proud, so inconsolable
So stolz, so untröstlich
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
To bring our creation to life
Um unsere Schöpfung zum Leben zu erwecken
To live up to our dreams
Um unseren Träumen gerecht zu werden
And cut myself down to size
Und mich selbst zu reduzieren
We came apart at the seams
Wir gingen an den Nähten auseinander
But I would never dare say
Aber ich würde mich nie trauen zu sagen
I thought it guaranteed that I could not be saved
Ich dachte, es wäre garantiert, dass ich nicht gerettet werden könnte
I longed for her long before
Ich sehnte mich nach ihr, lange bevor
Our paths crossed an open door
Unsere Wege eine offene Tür kreuzten
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
For us to both reinvent
Damit wir uns beide neu erfinden
One day I just couldn't tell
Eines Tages konnte ich einfach nicht mehr unterscheiden
Her heartbeats from my own
Ihre Herzschläge von meinen eigenen
And I thought to myself
Und ich dachte mir
I've gone and done it again
Ich habe es schon wieder getan
She was the greatest love that I had ever known
Sie war die größte Liebe, die ich je gekannt hatte
Turns out it wasn't enough
Es stellte sich heraus, dass es nicht genug war
I longed to live in a dream
Ich sehnte mich danach, in einem Traum zu leben
Of everything I could be
Von allem, was ich sein könnte
And she still echoed a world
Und sie spiegelte immer noch eine Welt wider
I thought I wanted to flee
Von der ich dachte, ich wollte ihr entfliehen
And though she always guaranteed that I'd be loved
Und obwohl sie immer garantierte, dass ich geliebt werde
I let it all go
Ließ ich alles los
I turned it all down
Ich lehnte alles ab
There was nothing to discuss
Es gab nichts zu besprechen
Although I took all her time
Obwohl ich all ihre Zeit in Anspruch nahm
Trying to give up on us
Um zu versuchen, uns aufzugeben
Give up the greatest guarantee that I'd be loved
Die größte Garantie aufzugeben, dass ich geliebt werde
He would have been four by now
Er wäre jetzt vier geworden
Our son, if he was around
Unser Sohn, wenn er noch da wäre
How far would I be willing to go
Wie weit wäre ich bereit zu gehen
To not be weighed down by love
Um nicht von Liebe niedergedrückt zu werden
To never have to say no
Um nie Nein sagen zu müssen
I'd pull myself from the edge
Ich würde mich selbst vom Abgrund zurückziehen
To put my baby at ease
Um mein Baby zu beruhigen
I'd talk myself off the ledge
Ich würde mich selbst vom Vorsprung herunterreden
If maybe that could guarantee that I'd be loved
Wenn das vielleicht garantieren könnte, dass ich geliebt werde





Авторы: Sondre Lerche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.