Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer In Reverse
Sommer Rückwärts
New
Year's
Eve,
I've
kept
my
options
open
Silvesterabend,
ich
habe
meine
Optionen
offen
gehalten
I'm
spread
out
on
the
floor
Ich
liege
ausgestreckt
auf
dem
Boden
Snacking
on
what's
left
over
and
hopin'
Nasche
von
den
Resten
und
hoffe
For
hopeless
things
once
more
Auf
hoffnungslose
Dinge,
einmal
mehr
(Summer
in
reverse)
ah
(Sommer
rückwärts)
ah
(What
a
blessing,
what
a
curse)
that's
right
(Was
für
ein
Segen,
was
für
ein
Fluch)
genau
(For
better
or
for
worse)
(Im
Guten
wie
im
Schlechten)
We
should
get
together
every
summer
Wir
sollten
uns
jeden
Sommer
treffen
And
make
each
other
miserable
all
fall
Und
uns
den
ganzen
Herbst
gegenseitig
unglücklich
machen
Or
can
you
only
love
me
in
the
summer
Oder
kannst
du
mich
nur
im
Sommer
lieben
Or
never
at
all?
Oder
überhaupt
nicht?
New
Year's
Day,
I'm
still
playin'
my
options
Neujahrstag,
ich
spiele
immer
noch
mit
meinen
Optionen
I
dozed
off
on
the
floor
Ich
bin
auf
dem
Boden
eingeschlafen
Sorting
through
receipts
and
bygone
omens
Sortiere
Quittungen
und
vergangene
Omen
Of
nights
I
still
long
for
Von
Nächten,
nach
denen
ich
mich
immer
noch
sehne
(Summer
in
reverse)
ah
(Sommer
rückwärts)
ah
(What
a
blessing,
what
a
curse)
oh,
yeah
(Was
für
ein
Segen,
was
für
ein
Fluch)
oh,
ja
(For
better
or
for
worse)
(Im
Guten
wie
im
Schlechten)
We
should
get
together
every
summer
Wir
sollten
uns
jeden
Sommer
treffen
And
make
each
other
miserable
all
fall
Und
uns
den
ganzen
Herbst
gegenseitig
unglücklich
machen
Or
can
you
only
love
me
in
the
summer?
Oder
kannst
du
mich
nur
im
Sommer
lieben?
What
a
bummer,
oh
Wie
schade,
oh
Maybe
we
should
try
again
this
winter
Vielleicht
sollten
wir
es
diesen
Winter
noch
einmal
versuchen
Forget
about
the
fall
Vergiss
den
Herbst
Or
can
you
only
love
me
in
the
summer
Oder
kannst
du
mich
nur
im
Sommer
lieben
Or
never
at
all?
Oder
überhaupt
nicht?
Oh,
I
know
what
you
did
to
me
last
summer
Oh,
ich
weiß,
was
du
mir
letzten
Sommer
angetan
hast
And
I
don't
give
a
fuck
about
the
fall
Und
der
Herbst
ist
mir
scheißegal
But
if
you
only
love
me
in
the
summer
Aber
wenn
du
mich
nur
im
Sommer
liebst
Did
you
love
me
at
all?
Hast
du
mich
dann
überhaupt
geliebt?
Maybe
we
should
try
again
this
winter
Vielleicht
sollten
wir
es
diesen
Winter
noch
einmal
versuchen
Forget
about
the
fall
Vergiss
den
Herbst
Or
can
you
only-,
oh,
fuck
Oder
kannst
du
nur-,
oh,
verdammt
What
a
bummer,
here
comes
summer
in
reverse
So
ein
Mist,
hier
kommt
der
Sommer
rückwärts
We're
gonna
be
so
miserable
all
fall
Wir
werden
den
ganzen
Herbst
so
unglücklich
sein
If
you
only
love
me
in
the
summer,
summer
Wenn
du
mich
nur
im
Sommer
liebst,
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondre Lerche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.