Sondre Lerche feat. Rodrigo Alarcon & Ana Muller - Will We Ever Comprehend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sondre Lerche feat. Rodrigo Alarcon & Ana Muller - Will We Ever Comprehend




Will We Ever Comprehend
Сможем ли мы когда-нибудь понять
My face needed sunlight
Моему лицу нужен был солнечный свет,
You walked in the room
Ты вошла в комнату.
Fair skin of compassion
Светлая кожа, полная сострадания,
Spring flowers in bloom
Весенние цветы в цвету.
You and I met before this
Мы встречались с тобой до этого,
In some other space
В каком-то другом пространстве,
But tonight we saw colours
Но сегодня вечером мы увидели, как цвета
Erupt in new ways
Вспыхивают по-новому.
Impossible lovers
Невозможные любовники,
I suppose we all are
Полагаю, все мы такие.
Perhaps you seduced me
Возможно, ты соблазнила меня,
It wasn't so hard
Это было не так уж сложно.
Two comfortable strangers
Два уютных незнакомца,
No longer apart
Больше не врозь.
Our bodies had warned us
Наши тела предупреждали нас
Not to wake up the heart
Не будить сердце.
Will we ever comprehend
Сможем ли мы когда-нибудь понять,
What was set in motion way back then?
Что было приведено в движение тогда?
You had your hands tied
Твои руки были связаны,
But you could use mine
Но ты могла использовать мои.
You tried leaning way back
Ты пыталась отстраниться,
And redrew the line
И перерисовала черту.
Clandestine hotel rooms
Тайные гостиничные номера
Away in the shade
Вдали, в тени,
Awash in new colours
Залитые новыми красками,
Erupting in new ways
Вспыхивающими по-новому.
You turned hesitation
Ты превратила нерешительность
Into a dark art
В темное искусство,
And my inspiration
А мое вдохновение
Awoke with a start
Проснулось вздрогнув.
I'm free as the landscapes
Я свободен, как пейзажи,
You conquer in dreams
Которые ты покоряешь во снах.
I know you're itching to follow
Я знаю, тебе не терпится последовать за ними,
That you're swallowing screams
Что ты сглатываешь крики.
Will we ever comprehend
Сможем ли мы когда-нибудь понять,
What was set in motion way back then?
Что было приведено в движение тогда?
So how can you love me
Так как же ты можешь любить меня,
You asked with your eyes
Спросила ты глазами
Under cover of darkness
Под покровом темноты
And street lights that shine
И уличных фонарей.
I pulled you in tighter
Я прижал тебя крепче,
As we intertwined
Когда мы переплелись,
I said, will I ever convince you
Я сказал: «Смогу ли я когда-нибудь убедить тебя,
My love isn't a lie?
Что моя любовь не ложь?»
You said, love is a moment
Ты сказала: «Любовь это мгновение,
And it can extend
И оно может длиться,
And falter and alter
И колебаться, и меняться,
And wither and bend
И увядать, и гнуться.
It's all things unspoken
Это все невысказанное,
It's all things revealed
Это все открытое.
It's there when our lips touch
Она здесь, когда наши губы соприкасаются,
It's what they conceal
Это то, что они скрывают.
How you're an old spirit
Как ты древняя душа,
The rarest of birds
Редчайшая из птиц,
And how you are tender
И как ты нежна,
When you greet the world
Когда приветствуешь мир.
You can't help but find me
Ты не можешь не найти меня,
You reel me back in
Ты притягиваешь меня обратно,
When I try to let go
Когда я пытаюсь отпустить,
Or be gone with the wind
Или улететь с ветром.
We cannot un-see this
Мы не можем этого развидеть,
But will you dare stay
Но осмелишься ли ты остаться,
To feel every colour
Чтобы почувствовать, как каждый цвет
Erupt in our way?
Вспыхивает на нашем пути?
Cause it's happening again
Потому что это происходит снова,
We keep failing to embrace the end
Мы продолжаем не принимать конец.
Will we ever comprehend
Сможем ли мы когда-нибудь понять,
What was set in motion way back then?
Что было приведено в движение тогда?





Авторы: Sondre Lerche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.