Текст и перевод песни Soner Arıca feat. Okan Bayülgen - Ayrılık (feat. Okan Bayülgen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık (feat. Okan Bayülgen)
Parting (feat. Okan Bayülgen)
Duracağım
burada,
gidişini
seyredeceğim
I'm
going
to
stop
here
and
watch
you
leave
Kıpırtısız,
sakin
gibi
görüneceğim
I'll
seem
calm
without
a
fuss
Kavgasız
olacak,
fırtınasız
olacak
There
will
be
no
fight,
no
storm
Saçma
sapan
olacak
It'll
be
crazy
Organlarım
birbirine
vuracak
My
organs
will
be
crashing
into
each
other.
Arkandan
sessiz
bakacağım
I'll
silently
watch
after
you
Ben
yine
salağı
oynayacağım
I'll
still
play
the
fool
Gönlüme
bir
kor
düşer
A
fire
falls
into
my
heart
Gitme
öyle
zamansız
Don't
leave
so
early
Önce
hayaller
biter
First,
dreams
end
Yanar
külsüz,
dumansız
Burned
without
ashes
or
smoke
Baharlar
hiç
gelmez
Spring
never
comes
Mevsim
hep
kış
olur
The
season
is
always
winter
Günlerime
güneş
doğmaz,
hislerim
uyur
The
days
are
sunless,
my
feelings
sleep
Dilimden
hiç
düşmez
It
never
leaves
my
tongue
Adın
hasret
olur
Your
name
becomes
longing
Yüreğimde
sızı
dinmez,
gülmek
güç
olur
The
ache
in
my
heart
doesn't
subside,
it's
difficult
to
laugh
Ayrılıklar
yara
açar
yara
üstüne
Breakups
open
wound
after
wound
Yağmur
ağlar
sensizliğe,
iç
çekișime
The
rain
cries
to
your
absence,
to
my
sigh
Sensiz
olmaz
bu
yerlerde
dünya
dar
olur
Without
you,
this
place
is
cramped
Eğer
gidersen
bu
aşka
çok
yazık
olur
If
you
leave,
it
would
be
a
great
pity
for
our
love
Gittin,
hayaller
yandı
You
left,
the
dreams
burned
Kül
yok,
duman
yok
No
ashes,
no
smoke
Hiç,
hiç,
hiçbir
şey
yok
Nothing,
nothing
at
all
Baharlar
hiç
gelmez
Spring
never
comes
(Burada
bahar
yok)
(No
spring
here)
Mevsim
hep
kış
olur
The
season
is
always
winter
(Burası
kış)
(It's
winter
here)
Günlerime
güneş
doğmaz
(güneş
hiç
doğmayacak)
The
days
are
sunless
(the
sun
will
never
rise)
Hislerim
uyur
(uyuyacağım,
uyuyacağım)
My
feelings
sleep
(I'll
sleep,
I'll
sleep)
Dilimden
hiç
düşmez
It
never
leaves
my
tongue
(Adını
söyleyemem)
(I
can't
say
your
name)
Adın
hasret
olur
Your
name
becomes
longing
(Adın
hasret)
(Longing
for
your
name)
(Yüreğimdeki
sızı)
(The
ache
in
my
heart)
Sızı
dinmez,
gülmek
güç
olur
The
ache
doesn't
subside,
it's
difficult
to
laugh
(Gülmek,
gülmek)
(Laughing,
laughing)
Ayrılıklar
yara
açar
yara
üstüne
Breakups
open
wound
after
wound
(Sadece
yağmur)
(Only
the
rain)
Yağmur
ağlar
The
rain
cries
(Sensizlik)
(Your
absence)
Sensizliğe
To
your
absence
(Ve
iç
çekișime)
(And
to
my
sigh)
(Sensiz
olmayacak)
(It
won't
be
without
you)
Sensiz
olmaz
It
won't
be
without
you
(Biliyorsun
sensiz
olmayacak)
(You
know
it
won't
be
without
you)
Bu
yerlerde
dünya
dar
olur
This
place
is
cramped
without
you
Eğer
gidersen
If
you
leave
(Eğer
gideceksen)
(If
you're
going
to
leave)
Bu
aşka
çok
yazık
olur
It
would
be
a
great
pity
for
our
love
(Bu
aşka
yazık
olacak)
(It
would
be
a
pity
for
our
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.