Soner Arıca feat. Okan Bayülgen - Ayrılık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soner Arıca feat. Okan Bayülgen - Ayrılık




Duracağım burada
Я остановлюсь здесь
Gidişini seyredeceğim
Я буду смотреть, как ты уходишь
Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim
Я буду выглядеть неподвижно, спокойно
Kavgasız olacak, fırtınasız olacak
Это будет без драки, это будет без шторма
Saçma sapan olacak
Это будет абсурдно
Organlarım birbirine vuracak
Мои органы ударят друг друга
Arkandan sessiz bakacağım
Я буду смотреть за тобой тихо
Ben yine salağı oynayacağım
Я снова буду играть идиота
Gönlüme bir kor düşer
Кор падает в мое сердце
Gitme öyle zamansız
Не уходи так вневременно
Önce hayaller biter
Сначала мечты заканчиваются
Yanar külsüz, dumansız
Горит без пепла, без дыма
Baharlar hiç gelmez
Весна никогда не приходит
Mevsim hep kış olur
Сезон всегда бывает зимой
Günlerime güneş doğmaz
Солнце не восходит к моим дням
Hislerim uyur
Мои чувства спят
Dilimden hiç düşmez
Он никогда не падает с моего языка
Adın hasret olur
Твое имя будет голодать
Yüreğimde sızı dinmez
В моем сердце тебя не утихает
Gülmek güç olur
Смеяться становится силой
Ayrılıklar yara açar yara üstüne
Расставания рана открывает рану на вершине
Yağmur ağlar sensizliğe çekişime
Дождь плачет без тебя вздох
Sensiz olmaz bu yerlerde, dünya dar olur
Не без тебя в этих местах мир становится узким
Eğer gidersen, bu aşka çok yazık olur
Если вы уйдете, это будет очень жаль любви
Gittin hayaller yandı
Ушли мечты сожжены
Kül yok, duman yok
Нет золы, нет дыма
Hiç, hiç, hiç bişey yok
Никогда, никогда, никогда, ничего не
Baharlar hiç gelmez (Burda bahar yok)
Весна никогда не приходит (здесь нет весны)
Mevsim hep kış olur (Burası kış)
Сезон всегда бывает зимой (это зима)
Günlerime güneş doğmaz (Güneş hiç doğmayacak)
Солнце не восходит к моим дням (Солнце никогда не восходит)
Hislerim uyur (Hiç, uyuyacağım)
Мои чувства спят (никогда, я буду спать)
Dilimden hiç düşmez (Adını söyleyemem)
Он никогда не падает с моего языка не могу сказать его имя)
Adın hasret olur (Adın hasret)
Твое имя становится тоской (твое имя тоска)
Yüreğimde sızı dinmez (Yüreğimdeki sızı)
Зизи в моем сердце не слушается (Зизи в моем сердце)
Gülmek güç olur (Gülmek, gülmek?)
Смеяться становится силой (смеяться, смеяться?)
Ayrılıklar yara açar yara üstüne (Sadece yağmur)
Расставания рана открывает рану на вершине (только дождь)
Yağmur ağlar sensizliğe çekişime (Sensizlik ve çekişlerim)
Дождь плачет без тебя к моему вздоху (без тебя и мои вздохи)
Sensiz olmaz bu yerlerde, dünya dar olur (Sensiz olmayacak, biliyorsun sensiz olmayacak)
Не без тебя в этих местах мир становится узким (не будет без тебя, вы знаете, не будет без тебя)
Eğer gidersen, bu aşka çok yazık olur (Ama eğer, eğer gideceksen, bu aşka yazık olacak)
Если вы уйдете, это будет очень жаль любви (но если, если вы пойдете, это будет жаль любви)





Авторы: Soner Arıca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.