Текст и перевод песни Soner Arıca feat. Yeliz - Neredeydin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giderken
yolundan
döndüremedim
I
couldn't
make
you
turn
back
as
you
were
leaving
Gel
gör
ki
yangını
söndüremedim
See
here,
I
couldn't
put
out
the
fire
Hiç
ümit
kalmamış
bitmişti
zaten
There
was
no
hope
left,
it
was
already
over
Öyleyken
neyin
için
bekleyecektim
So
why
would
I
wait
for
anything?
Ne
kadri
ne
kıymeti
yoktu
sevginin
Your
love
had
no
value
or
worth
Nerdeyse
sen
diye
diye
ölecektim
I
was
almost
going
to
die
calling
out
your
name
Ay
ben
yanarken
sen
sen
nerdeydin
Oh,
while
I
was
burning,
where
were
you?
Ben
solarken
gölgelerde
sen
hiç
bilmedin
While
I
was
fading
in
the
shadows,
you
never
knew
Ben
yanarken
sen
sen
nerdeydin
While
I
was
burning,
where
were
you?
Ben
solarken
gölgelerde
sen
hiç
bilmedin
While
I
was
fading
in
the
shadows,
you
never
knew
Bilemezdim
anlamazdım
ne
gerçekti
ne
sahte
I
couldn't
know,
I
couldn't
understand
what
was
real
or
fake
O
gün
benim
aşk
gibi
bir
sebebim
vardı
That
day,
I
had
a
reason,
like
love
Olmazmış
boşunaymış
yetmezmiş
bazen
aşk
It
wasn't
meant
to
be,
it
was
in
vain,
sometimes
love
is
not
enough
Sen
gittin
bağrımda
hançerin
kaldı.
You
left,
your
dagger
remained
in
my
heart.
Giderken
yolundan
döndüremedim
I
couldn't
make
you
turn
back
as
you
were
leaving
Gel
gör
ki
yangını
söndüremedim
See
here,
I
couldn't
put
out
the
fire
Hiç
ümit
kalmamış
bitmişti
zaten
There
was
no
hope
left,
it
was
already
over
Öyleyken
neyin
için
bekleyecektim
So
why
would
I
wait
for
anything?
Ne
kadri
ne
kıymeti
yoktu
sevginin
Your
love
had
no
value
or
worth
Nerdeyse
sen
diye
diye
ölecektim
I
was
almost
going
to
die
calling
out
your
name
Ay
ben
yanarken
sen
sen
nerdeydin
Oh,
while
I
was
burning,
where
were
you?
Ben
solarken
gölgelerde
sen
hiç
bilmedin
While
I
was
fading
in
the
shadows,
you
never
knew
Ben
yanarken
sen
sen
nerdeydin
While
I
was
burning,
where
were
you?
Ben
solarken
gölgelerde
sen
hiç
bilmedin
While
I
was
fading
in
the
shadows,
you
never
knew
Bilemezdim
anlamazdım
ne
gerçekti
ne
sahte
I
couldn't
know,
I
couldn't
understand
what
was
real
or
fake
O
gün
benim
aşk
gibi
bir
sebebim
vardı
That
day,
I
had
a
reason,
like
love
Olmazmış
boşunaymış
yetmezmiş
bazen
aşk
It
wasn't
meant
to
be,
it
was
in
vain,
sometimes
love
is
not
enough
Sen
gittin
bağrımda
hançerin
kaldı.
You
left,
your
dagger
remained
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.