Текст и перевод песни Soner Arıca - Beni Bırakma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Git,
hadi
git,
ciğerim
yanıyor
Иди,
иди,
иди,
мое
легкое
горит
Son
gece
bu,
beni
sevsen
ne
olur
Это
последняя
ночь,
пожалуйста,
люби
меня
Kim
saracak?
Beni
kim
sevecek?
Кто
его
завернет?
Кто
меня
полюбит?
Dur,
dokunma,
yüreğim
acıyor
Остановись,
не
трогай,
у
меня
болит
сердце
Sevme
beni
sevdalardan
vurgunlar
yedim
Не
люби
меня,
я
получил
прибыль
от
любовников
Bana
çok
gördüğün
aşkı
sen
ellere
ver
Отдай
мне
любовь,
которую
ты
так
часто
видишь,
в
свои
руки
Terkedilişim
ilk
değil
alışır
gönlüm
Это
не
первый
раз,
когда
меня
бросают,
я
привыкаю,
сердце
Sevilmeden
sevmek
var
ya
o
daha
beter
Любить,
не
будучи
любимым,
это
еще
хуже
Sevilmeden
sevmek
var
ya
o
daha
beter
Любить,
не
будучи
любимым,
это
еще
хуже
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Git,
hadi
git,
ciğerim
yanıyor
Иди,
иди,
иди,
мое
легкое
горит
Son
gece
bu,
beni
sevsen
ne
olur
Это
последняя
ночь,
пожалуйста,
люби
меня
Kim
saracak?
Beni
kim
sevecek?
Кто
его
завернет?
Кто
меня
полюбит?
Dur,
dokunma,
yüreğim
acıyor
Остановись,
не
трогай,
у
меня
болит
сердце
Sevme
beni
sevdalardan
vurgunlar
yedim
Не
люби
меня,
я
получил
прибыль
от
любовников
Bana
çok
gördüğün
aşkı
sen
ellere
ver
Отдай
мне
любовь,
которую
ты
так
часто
видишь,
в
свои
руки
Terkedilişim
ilk
değil
alışır
gönlüm
Это
не
первый
раз,
когда
меня
бросают,
я
привыкаю,
сердце
Sevilmeden
sevmek
var
ya
o
daha
beter
Любить,
не
будучи
любимым,
это
еще
хуже
Sevilmeden
sevmek
var
ya
o
daha
beter
Любить,
не
будучи
любимым,
это
еще
хуже
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Hadi,
beni
öldür,
beni
unut
Давай,
убей
меня,
забудь
обо
мне
Hadi,
beni
göm
yalnızlığa
Давай,
похорони
меня
в
одиночестве
Hadi,
bana
hepsi
yalan
de
Давай,
называй
меня
все
ложью
Beni
bırakma
Не
оставляй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salih Duman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.