Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz Şiir - Club
Biz Şiir - Club
Yaşıyor
ama
uzaktaysam
senden
I'm
living,
but
if
I'm
far
away
from
you
Bil
ki
seni
hiç
unutmadım
Know
that
I've
never
forgotten
you
Ölüm
değilse
bizi
ayıran
If
it's
not
death
that
separates
us
Yazık
olmuş,
hata
yapmışız
It's
a
pity,
we
made
a
mistake
Senden
ya
da
benden
ne
fark
eder
What
difference
does
it
make
from
you
or
me
Şeytana
uymuş
aşkı
yakmışız
We
listened
to
the
devil
and
burned
our
love
Adımı
söylemezdin
bana
seslenirken
You
wouldn't
say
my
name
when
you
called
me
Aşk
derdin,
aşkım
derdin
You'd
say
love,
my
love
Her
aşk
dediğinde
Every
time
you
said
love
Beni
kendinde
daha
da
aşık
ederdin
You
made
me
love
you
even
more
Buluştuğumuz
anları
hatırlıyorum
I
remember
when
we
met
Güller
açardı
gönlümde
sen
gelirken
Roses
would
bloom
in
my
heart
when
you
came
Üç
beş
saat
bile
ayrılsak
senle
Even
if
we
were
apart
for
three
or
five
hours
Yapraklarım
dökülürdü
sen
giderken
My
leaves
would
fall
when
you
left
Yan
yana
duran
iki
yıldızdık
sana
göre
You
were
like
two
stars
standing
side
by
side
En
parlak,
en
güzel
olanı
bendim
I
was
the
brightest,
the
most
beautiful
Gökyüzünde
ki
tek
yıldızındım
senin
I
was
your
only
star
in
the
sky
Fırtınalarda
saklanıp
korunduğun
You
said
that
I
was
a
safe
haven
Liman
olduğumu
söylerdin
Where
you
could
hide
and
be
protected
from
the
storms
Ömrünün
sonuna
kadar
beni
seveceğini
And
that
you
would
love
me
until
the
end
of
your
life
Kalbini
kalbime
kelepçeleyip
You
would
handcuff
your
heart
to
my
heart
Anahtarını
okyanusa
attığını
eklerdin
And
that
you
had
thrown
the
key
into
the
ocean
Benim
için
kıyamet
seni
kaybettiğim
gün
demekti
The
day
I
lost
you
was
like
the
end
of
the
world
for
me
Ruhumda
sakladığım
en
değerli
hazinemdin
You
were
the
most
precious
treasure
I
kept
in
my
soul
Sonsuza
kadar
da
saklayacağım
And
I
will
keep
you
forever
Yokluğumda
sen
nasıl
olursun
hayal
ettiğimde
When
I
imagine
how
you
are
without
me
Seni
mutlu,
çok
mutlu
görüyorum
I
see
you
happy,
very
happy
Çünkü
hep
öyle
ol
istedim
Because
I
always
wanted
you
to
be
that
way
Hatta
hatta
belki
yeni
aşklar
tanırsın
Maybe
you'll
even
meet
new
loves
Tanı
zaten
Meet
them
already
Her
şeyin
güzeli
senin
olmalı
Everything
beautiful
should
be
yours
Aynı
şeyi
isteme
benden
Don't
ask
the
same
from
me
Yerine
kimseyi
koyamam
ki
I
can't
replace
anyone
with
you
Ben
kimseyi
ama
kimseyi
seni
sevdiğim
gibi
sevmedim
ki
I
never
loved
anyone,
but
anyone,
the
way
I
loved
you
Sen
bana
aşk
dedin,
bizi
kirletemem
ki
You
called
me
love,
I
can't
pollute
that
Bazı
şarkılar
vardı
birlikte
sevdiğimiz
There
were
some
songs
we
loved
together
Senin
bana,
benim
sana
söylediğim
You
sang
to
me,
I
sang
to
you
Onlardan
biri
yada
benzerini
duyarsan
beni
anımsar
gülümsersin
If
you
hear
one
of
them
or
something
similar,
you'll
remember
me
and
smile
Ben
mi?
ben
hiç
unutmayacağım
ki
Me?
I
will
never
forget
Okyanusa
attığın
anahtarı
biri
bulur
da
What
if
someone
finds
the
key
you
threw
into
the
ocean
Bizi
bizden
çözer
diye
And
unlocks
us
from
us
Daha
iyisini
yaptım
seni
kalbime
kazıdım
I
did
something
better,
I
engraved
you
in
my
heart
Her
atışında
hatırlamak
için
To
remember
with
every
beat
Yaşıyor
ama
uzaktaysak
birbirimizden
We're
living,
but
if
we're
far
away
from
each
other
Bil
ki
seni
hiç
unutmadım
Know
that
I've
never
forgotten
you
Ölüm
değilse
bizi
ayıran
If
it's
not
death
that
separates
us
Yazık
olmuş
hata
yapmışız
It's
a
pity,
we
made
a
mistake
Eğer
ölümse
bu
ayrılığın
sebebi
If
this
separation
is
because
of
death
Ve
bensem
önce
giden
bu
alemden
And
if
I'm
the
one
who
leaves
this
world
first
Kederlenme
çok
Don't
grieve
too
much
Tıpkı
benden
istediğin
gibi
kendine
sahip
çık
Take
care
of
yourself,
just
like
you
asked
me
to
Bensem
kalan
geride
zaten
sen
hep
göreceksin
And
if
I'm
the
one
who
stays
behind,
you'll
always
see
me
Ben
kimseyi
ama
kimseyi
seni
sevdiğim
gibi
sevmedim
ki
I
never
loved
anyone,
but
anyone,
the
way
I
loved
you
Sen
bana
aşk
dedin,
bizi
kirletemem
ki
kirletemem
ki
kirletemem
ki
You
called
me
love,
I
can't
pollute
that,
I
can't
pollute
that,
I
can't
pollute
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erhan Tekyıldız, Soner Arıca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.