Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esmesin Ayrılık - Piano Version
Möge die Trennung nicht wehen - Piano Version
Buraların
çimeni
de
yeşermiyor
ki
sensiz
Nicht
einmal
das
Gras
hier
wird
grün
ohne
dich
Ne
düğünü
ne
bayramı
yaşanmıyor
ki
sensiz
Weder
Hochzeit
noch
Fest
werden
erlebt
ohne
dich
Buraların
çimeni
de
yeşermiyor
ki
sensiz
Nicht
einmal
das
Gras
hier
wird
grün
ohne
dich
Ne
düğünü
ne
bayramı
yaşanmıyor
ki
sensiz
Weder
Hochzeit
noch
Fest
werden
erlebt
ohne
dich
Sesim
gelir
uzaktan
"Gel"
diye,
"Gel,
gel"
diye
Meine
Stimme
kommt
von
weitem
"Komm"
sagend,
"Komm,
komm"
sagend
Ağlarım
sen
diye,
bilirim
sen
de
ben
diye
Ich
weine
um
dich,
ich
weiß,
du
auch
um
mich
Adın
düşmez
dilimden,
okurum
türkü
diye
Dein
Name
fällt
nie
von
meinen
Lippen,
ich
singe
ihn
als
Volkslied
Anlaştım
rüzgâr
ile,
esmesin
ayrılık
diye
Ich
habe
mich
mit
dem
Wind
geeinigt,
dass
keine
Trennung
weht
Sevdan
içimde
bir
düğüm,
çözülmüyor
ki
sensiz
Deine
Liebe
ist
ein
Knoten
in
mir,
er
löst
sich
nicht
ohne
dich
Ah,
bu
dünyada
bir
şeyin
değeri
yok
ki
sensiz
Ach,
nichts
auf
dieser
Welt
hat
einen
Wert
ohne
dich
Sevdan
içimde
bir
düğüm,
çözülmüyor
ki
sensiz
Deine
Liebe
ist
ein
Knoten
in
mir,
er
löst
sich
nicht
ohne
dich
Ah,
bu
dünyada
bir
şeyin
değeri
yok
ki
sensiz
Ach,
nichts
auf
dieser
Welt
hat
einen
Wert
ohne
dich
Sesim
gelir
uzaktan
"Gel"
diye,
"Gel,
gel"
diye
Meine
Stimme
kommt
von
weitem
"Komm"
sagend,
"Komm,
komm"
sagend
Ağlarım
sen
diye,
bilirim
sen
de
ben
diye
Ich
weine
um
dich,
ich
weiß,
du
auch
um
mich
Adın
düşmez
dilimden,
okurum
türkü
diye
Dein
Name
fällt
nie
von
meinen
Lippen,
ich
singe
ihn
als
Volkslied
Anlaştım
rüzgâr
ile,
esmesin
ayrılık
diye
Ich
habe
mich
mit
dem
Wind
geeinigt,
dass
keine
Trennung
weht
Sesim
gelir
uzaktan
"Gel"
diye,
"Gel,
gel"
diye
Meine
Stimme
kommt
von
weitem
"Komm"
sagend,
"Komm,
komm"
sagend
Ağlarım
sen
diye,
bilirim
sen
de
ben
diye
Ich
weine
um
dich,
ich
weiß,
du
auch
um
mich
Adın
düşmez
dilimden,
okurum
türkü
diye
Dein
Name
fällt
nie
von
meinen
Lippen,
ich
singe
ihn
als
Volkslied
Anlaştım
rüzgâr
ile,
esmesin
ayrılık
diye
Ich
habe
mich
mit
dem
Wind
geeinigt,
dass
keine
Trennung
weht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yudum Koral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.