Текст и перевод песни Soner Arıca - Kamyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
özledim
Я
очень
скучаю.
Artık
seni
uzaktan
izlerim
Теперь
я
буду
наблюдать
за
тобой
издалека.
İnan
bana
yalan
değil
sözlerim
Поверь
мне,
мои
слова
не
ложь.
Bunlar
benim
gerçek
hislerim
Это
мои
настоящие
чувства.
Bittiyse
bitti
küfrüm
sana
değil
Если
все
кончено,
то
кончено,
мои
проклятия
не
тебе.
Ah
o
benim
saçmasapan
kaderim
Ах,
эта
моя
нелепая
судьба.
Sadece
bir
kere
gülseydi
de
olurdu
Если
бы
ты
только
раз
улыбнулась,
этого
было
бы
достаточно.
Ona
bir
teşekkür
etseydim
Если
бы
я
только
мог
поблагодарить
тебя.
Şimdi
sensiz
karanlık
yollarda
koşuyorum
Теперь
я
бегу
по
темным
дорогам
без
тебя.
Freni
patlamış
kamyon
gibiyim
Я
как
грузовик
с
отказавшими
тормозами.
Hangi
duvara
çarpsam
nafile
olmuyor
В
какую
бы
стену
я
ни
врезался,
все
напрасно.
Ben
zaten
yaşarken
ölmüş
biriyim
Я
уже
мертв
при
жизни.
Şimdi
sensiz
karanlık
yollarda
koşuyorum
Теперь
я
бегу
по
темным
дорогам
без
тебя.
Freni
patlamış
kamyon
gibiyim
Я
как
грузовик
с
отказавшими
тормозами.
Hangi
duvara
çarpsam
nafile
olmuyor
В
какую
бы
стену
я
ни
врезался,
все
напрасно.
Ben
zaten
yaşarken
ölmüş
biriyim
Я
уже
мертв
при
жизни.
Bittiyse
bitti
küfrüm
sana
değil
Если
все
кончено,
то
кончено,
мои
проклятия
не
тебе.
Ah
o
benim
saçmasapan
kaderim
Ах,
эта
моя
нелепая
судьба.
Sadece
bir
kere
gülseydi
de
olurdu
Если
бы
ты
только
раз
улыбнулась,
этого
было
бы
достаточно.
Ona
bir
teşekkür
etseydim
Если
бы
я
только
мог
поблагодарить
тебя.
Şimdi
sensiz
karanlık
yollarda
koşuyorum
Теперь
я
бегу
по
темным
дорогам
без
тебя.
Freni
patlamış
kamyon
gibiyim
Я
как
грузовик
с
отказавшими
тормозами.
Hangi
duvara
çarpsam
nafile
olmuyor
В
какую
бы
стену
я
ни
врезался,
все
напрасно.
Ben
zaten
yaşarken
ölmüş
biriyim
Я
уже
мертв
при
жизни.
Şimdi
sensiz
karanlık
yollarda
koşuyorum
Теперь
я
бегу
по
темным
дорогам
без
тебя.
Freni
patlamış
kamyon
gibiyim
Я
как
грузовик
с
отказавшими
тормозами.
(Hangi
duvara
çarpsam
nafile
olmuyor)
(В
какую
бы
стену
я
ни
врезался,
все
напрасно.)
(Ben
zaten
yaşarken
ölmüş
biriyim)
(Я
уже
мертв
при
жизни.)
(Şimdi
sensiz
karanlık
yollarda)
(Теперь
я
бегу
по
темным
дорогам
без
тебя.)
(Freni
patlamış
kamyon
gibiyim)
(Я
как
грузовик
с
отказавшими
тормозами.)
Hangi
duvara
çarpsam
nafile
olmuyor
В
какую
бы
стену
я
ни
врезался,
все
напрасно.
Ben
zaten
yaşarken
ölmüş
biriyim
Я
уже
мертв
при
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezgin Gezgin
Альбом
Kamyon
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.