Soner Arıca - Razıydım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soner Arıca - Razıydım




Razıydım
I Was Content
Yalan her şey yalan
Everything is a lie
Senle bitti gönlümün güzel baharları
My beautiful springtime has ended with you
Gücüm yetmedi gel gör sana
I did not have the strength, come and see
Yine aşk sorar belki bir gün
Perhaps love will ask one day
Bunun hesabını
For an account of this
Kaderimsin sanarak alevinle yanarak
Thinking you were my destiny, burning with your flames
Yürüdüm yolunda öyle kendimden geçtim
I walked your path, forgetting myself
Tanıdın beni, bildin mi gerçeğimi?
Did you recognize me, did you see my true self?
Oyun mu sandın uğruna dökülen yaşları?
Did you think the tears I shed for you were a game?
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content
Hazan senden kalan
Autumn is all that remains of you
Sus pus oldu gönlümün haykırışları
The cries of my heart have fallen silent
Deva diyorlar derde zaman
They say time heals all wounds
Ama kalp unutur mu bilmem bütün olanları
But I wonder if the heart can ever forget all that has happened
Kaderimsin sanarak alevinle yanarak
Thinking you were my destiny, burning with your flames
Yürüdüm yolunda öyle kendimden geçtim
I walked your path, forgetting myself
Tanıdın beni, bildin mi gerçeğimi?
Did you recognize me, did you see my true self?
Oyun mu sandın uğruna dökülen yaşları?
Did you think the tears I shed for you were a game?
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content
Senin için ne rüzgârlar kasırgalar
For you, what storms and whirlwinds have
Geldi geçti darmadağın yüreğimden
Come and gone, shattering my heart
Tek isteğim senden, anlasaydın beni
My only request of you, is that you understood me
Az biraz sevseydin bile razıydım ben
If you had loved me even a little, I would have been content






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.