Soner Sarıkabadayı - Ölümüne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soner Sarıkabadayı - Ölümüne




Ölümüne
Насмерть
Her şeyi aldın ama birazı kaldı, bana yetti
Ты всё забрала, но оставила немного, мне хватило.
Kalbimi saldın ama mesafeler seni çekti
Ты разбила мне сердце, но расстояния притянули тебя.
Bi' güzele daldın o da seni bu gölgelere ekti
Ты увлеклась красавицей, а она бросила тебя в эту тень.
Oyalandın iyi de şimdi kim ne kadar etti?
Ты развлекалась, хорошо, но теперь кто сколько сделал?
Birimizi, ikimize değişine ne deniyor?
Как называется, когда одного из нас меняют на двоих?
Bizi bize kıra kıra gidişine özeniyor
Разбивая нас вдребезги, ты стараешься уйти красиво.
Daha zor diye gecelere bileniyor
Говоришь, что так сложнее, и привыкаешь к ночам.
Eviriyor çeviriyor bi' gündüz etmiyor
Вертишь, крутишь, а день так и не наступает.
Birimizi, ikimize değişine ne deniyor?
Как называется, когда одного из нас меняют на двоих?
Bizi bize kıra kıra gidişine özeniyor
Разбивая нас вдребезги, ты стараешься уйти красиво.
Daha zor diye gecelere bileniyor
Говоришь, что так сложнее, и привыкаешь к ночам.
Eviriyor çeviriyor bi' gündüz etmiyor
Вертишь, крутишь, а день так и не наступает.
Şimdi
Теперь
Ne sözüne inanırım
Я не поверю ни одному твоему слову,
Ne de bi' yeminine
Ни одной твоей клятве.
Kendinden o kadar eminine
Ты так уверена в себе,
Güvenmem uymuyorsa zeminime
Но я не доверюсь, если это не подходит мне.
Bugününe yaz beni, yokum ölümüne
Запиши меня в свой сегодняшний день, в твоей смерти меня нет.
Ne sözüne inanırım
Я не поверю ни одному твоему слову,
Ne de bi' yeminine
Ни одной твоей клятве.
Kendinden o kadar eminine
Ты так уверена в себе,
Güvenmem uymuyorsa zeminime
Но я не доверюсь, если это не подходит мне.
Bugününe yaz beni, yokum ölümüne
Запиши меня в свой сегодняшний день, в твоей смерти меня нет.
Her şeyi aldın ama birazı kaldı, bana yetti
Ты всё забрала, но оставила немного, мне хватило.
Kalbimi saldın ama mesafeler seni çekti
Ты разбила мне сердце, но расстояния притянули тебя.
Bi' güzele daldın o da seni bu gölgelere ekti
Ты увлеклась красавицей, а она бросила тебя в эту тень.
Oyalandın iyi de şimdi kim ne kadar etti?
Ты развлекалась, хорошо, но теперь кто сколько сделал?
Birimizi, ikimize değişine ne deniyor?
Как называется, когда одного из нас меняют на двоих?
Bizi bize kıra kıra gidişine özeniyor
Разбивая нас вдребезги, ты стараешься уйти красиво.
Daha zor diye gecelere bileniyor
Говоришь, что так сложнее, и привыкаешь к ночам.
Eviriyor çeviriyor bi' gündüz etmiyor
Вертишь, крутишь, а день так и не наступает.
Şimdi
Теперь
Ne sözüne inanırım
Я не поверю ни одному твоему слову,
Ne de bi' yeminine
Ни одной твоей клятве.
Kendinden o kadar eminine
Ты так уверена в себе,
Güvenmem uymuyorsa zeminime
Но я не доверюсь, если это не подходит мне.
Bugününe yaz beni, yokum ölümüne
Запиши меня в свой сегодняшний день, в твоей смерти меня нет.
Ne sözüne inanırım
Я не поверю ни одному твоему слову,
Ne de bi' yeminine
Ни одной твоей клятве.
Kendinden o kadar eminine
Ты так уверена в себе,
Güvenmem uymuyorsa zeminime
Но я не доверюсь, если это не подходит мне.
Bugününe yaz beni, yokum ölümüne
Запиши меня в свой сегодняшний день, в твоей смерти меня нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.