Текст и перевод песни Soner Sarıkabadayı - İki Medeni İnsan : Murat Ve Soner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Medeni İnsan : Murat Ve Soner
Two Civilized People: Murat and Soner
Bölük
pörçük
hayallerim
duruyor
önümde
My
fragmented
dreams
lie
before
me
Sevdiğim
kadar
sevilmedim
I
was
not
loved
as
much
as
I
loved
you
Buram
buram
kokun
hâlâ
yatağımın
üzerinde
Your
scent
still
lingers
upon
my
bed
O
da
kalmaz,
gider
üç
beş
güne
But
it
too
will
fade
away
in
a
few
days
Bu
saatten
sonra
From
now
on
Gönül
dak'ka
durmaz
My
heart
will
not
rest
for
a
moment
Onca
vaatten
sonra
After
all
your
promises
Yalancı
yalancı,
sana
kimse
inanmaz
Liar,
liar,
no
one
will
believe
you
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Bölük
pörçük
hayallerim
duruyor
önümde
My
fragmented
dreams
lie
before
me
Sevdiğim
kadar
sevilmedim
I
was
not
loved
as
much
as
I
loved
you
Buram
buram
kokun
hâlâ
yatağımın
üzerinde
Your
scent
still
lingers
upon
my
bed
O
da
kalmaz,
gider
üç
beş
güne
But
it
too
will
fade
away
in
a
few
days
Bu
saatten
sonra
From
now
on
Gönül
dak'ka
durmaz
My
heart
will
not
rest
for
a
moment
Onca
vaatten
sonra
After
all
your
promises
Yalancı
yalancı,
sana
kimse
inanmaz
Liar,
liar,
no
one
will
believe
you
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Beni
sevemedin
ya,
şu
belimi
bi'
saramadın
ya
You
could
not
love
me,
you
could
not
even
hold
me
close
O
zaman
en
hayırlısı
olsun
hakkımızda
So
it
is
best
for
us
to
part
ways
Git
hadi
burada
durma
ama
lütfen
kapıyı
vurma
Leave
now,
do
not
stay
here,
but
please
do
not
knock
on
the
door
İki
medeni
insan
biz,
bu
kadar
olsun
farkımız
da
We
are
two
civilized
people,
let
this
be
our
only
difference
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pas
дата релиза
12-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.