Текст и перевод песни Soner - Yorgundum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorgundum,
bir
düş
tuttum
I
am
exhausted,
I
caught
a
dream
Yalnızlık
gibiydi
hüzün
It
was
like
sadness,
like
loneliness
Susmuştum,
bir
yol
buldum
I
was
silent,
but
I
found
a
way
Koştum
acılı
gözlerine
I
ran
to
your
painful
eyes
Yoruldum,
kendimi
buldum
I
am
tired,
I
found
myself
Dökülüyordu
gözyaşlarım
My
tears
were
flowing
Susuyorsun,
kanıyor
zaman
You
are
silent,
time
is
bleeding
Buruşurken
yalnızlığım
While
my
loneliness
was
getting
wrinkled
Ansızın
terk
edilmiş
Suddenly
abandoned
Aldanmış
gibiydi
yüzün
Your
face
looked
deceived
Kırık
dökük
aynalardan
From
broken
mirrors
Yansıyan
yitik
bir
hüzün
A
lost
sadness
was
reflected
Düşündüm
seni
ve
kendimi
I
thought
of
you
and
myself
Yok
olurken
tüm
umutlar
When
all
our
hopes
vanish
Yorgundum,
bir
düş
tuttum
I
am
exhausted,
I
caught
a
dream
Kaybolmuş
bir
aşka
sürgün
Exiled
to
a
lost
love
Aşkından
ağlıyorken
As
I
was
crying
from
your
love
Susmuşken
olanlara
While
being
silent
about
what
happened
"Bitti",
deyince
bitmiyor
When
you
say,
"It's
over",
it
doesn't
end
Aşk
kanar
mı
yalanlara?
Does
love
bleed
because
of
lies?
Aşkından
ağlıyorken
As
I
was
crying
from
your
love
Susmuşken
olanlara
While
being
silent
about
what
happened
"Bitti",
deyince
bitmiyor
When
you
say,
"It's
over",
it
doesn't
end
Aşk
kanar
mı
yalanlara?
Does
love
bleed
because
of
lies?
Susan
dudaklarında
On
silent
lips
Yorgundum,
bir
düş
tuttum
I
am
exhausted,
I
caught
a
dream
Yalnızlık
gibiydi
hüzün
It
was
like
sadness,
like
loneliness
Susmuştum,
bir
yol
buldum
I
was
silent,
but
I
found
a
way
Koştum
acılı
gözlerine
I
ran
to
your
painful
eyes
Yoruldum,
kendimi
buldum
I
am
tired,
I
found
myself
Dökülüyordu
gözyaşlarım
My
tears
were
flowing
Susuyorsun,
kanıyor
zaman
You
are
silent,
time
is
bleeding
Buruşurken
yalnızlığım
While
my
loneliness
was
getting
wrinkled
Aşkından
ağlıyorken
As
I
was
crying
from
your
love
Susmuşken
olanlara
While
being
silent
about
what
happened
"Bitti",
deyince
bitmiyor
When
you
say,
"It's
over",
it
doesn't
end
Aşk
kanar
mı
yalanlara?
Does
love
bleed
because
of
lies?
Aşkından
ağlıyorken
As
I
was
crying
from
your
love
Susmuşken
olanlara
While
being
silent
about
what
happened
"Bitti",
deyince
bitmiyor
When
you
say,
"It's
over",
it
doesn't
end
Aşk
kanar
mı
yalanlara?
Does
love
bleed
because
of
lies?
Susan
dudaklarında
On
silent
lips
Biliyorum,
zaman
gelir
I
know,
the
time
will
come
Geçer
gider
üstesinden
It
will
pass
and
you
will
get
over
it
Altı
üstü
kırık
bir
kalp
After
all
it
is
just
a
broken
heart
Yaralanmış
en
derinden
Badly
wounded
from
the
deepest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.