Soneros De Verdad - La Sitiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soneros De Verdad - La Sitiera




La Sitiera
Девушка-фермер
Sitiera mía, dime qué has hecho de nuestro dulche hogar,
Моя девушка-фермер, скажи, что стало с нашим сладким домом,
Cuna que un día fue la alegría de todo aquel sitial.
Колыбелью, которая когда-то была радостью всех жителей села.
Lagrimas vierte la sitierîa que tiende a desolar,
Слёзы льёт девушка-фермер, которая уходит в запустение,
(Lá-gri-mas vier-te de-so-lar)
(С-лё-зы льёт, запу-сте-ние)
Y es por no verte reina, que un día fuiste de aquel lugar.
И это потому, что не видит тебя, королеву, которая когда-то была в том месте.
Ya el jilguero se alejó,
Щегол уже улетел,
De aquel frondoso algarrobo,
С того густого рожкового дерева,
Y hasta la mata de jobo nos da muestra de dolor,
И даже куст смоковницы показывает нам боль,
Pues la Sitiera se ha marchado
Потому что девушка-фермер ушла,
Y yo enamorado lloro por su amor,
И я, влюблённый, плачу по её любви,
Y es para la sitiería cual si fuera un día al que le falta el sol.
И для девушки-фермера это как день, которому не хватает солнца.
Ya el jilguero se alejó, de aquel frondoso algarrobo...
Щегол уже улетел, с того густого рожкового дерева...
Ven sitiera por favor, ven de nuevo a mi reetiro,
Приди, девушка-фермер, пожалуйста, вернись в мой дом,
Y gonzaremos de amor al sol del timple y el güiro.
И мы насладимся любовью под звуки тимпле и гуиро.
Ven Sitiera por favor,
Приди, девушка-фермер, пожалуйста,
Ven de nuevo a mi retiro,
Вернись в мой дом,
Y gonzaremos de amor
И мы насладимся любовью,
Al son del tomple y del güiro.
Под звуки тимпле и гуиро.





Авторы: RAFAEL LOPEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.