Soneros De Verdad - Sonero de Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soneros De Verdad - Sonero de Verdad




Sonero de Verdad
Sonero de Verdad
Arráncame la vida de una vez
Tear my life out once and for all
No me hagas más intensa esta agonía
Don't make this agony more intense for me
Por tu adiós estoy muriéndome de sed
From your goodbye I'm dying of thirst
En el desierto que ha dejado tu partida
In the desert that your departure has left
Arráncame la vida de una vez
Tear my life out once and for all
Que estar sin ti es como estar muriendo en vida
That being without you is like being dead in life
Las leyes van a estar a tu favor
The laws will be on your side
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I'll happily die in your arms
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot once and for all
Con balas de traición sabes hacerlo bien
With bullets of treason you know how to do it well
Que en eso eres mejor que un francotirador
For in that you're better than a sniper
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot once and for all
Para que vivir así si todo lo perdí
So that I may live like this if I've lost everything
Apúntale directo al corazón... ohooo
Aim directly at the heart... ohooo
Directo al corazón
Straight to the heart
---*---
---*---
Arráncame la vida de una vez
Tear my life out once and for all
Porque ya no se vivir sin tus caricias
Because I can no longer live without your caresses
Tu recuerdo me hace perder la razón
Your memory makes me lose my mind
La locura me seduce y me castiga
Madness seduces me and punishes me
Arráncame la vida de una vez
Tear my life out once and for all
Sin piedad y sin remordimiento
Without pity and without remorse
Las leyes van a estar a tu favor
The laws will be on your side
Porque yo feliz me moriré en tus brazos
Because I'll happily die in your arms
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot once and for all
Con balas de traición sabes hacerlo bien
With bullets of treason you know how to do it well
Que en eso eres mejor que un francotirador
For in that you're better than a sniper
Dispara de una vez
Shoot once and for all
Directo al corazón dispara de una vez
Straight to the heart, shoot once and for all
Para que vivir así si todo lo perdí
So that I may live like this if I've lost everything
Apúntale directo al corazón... ohooo
Aim directly at the heart... ohooo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.