Текст и перевод песни Sonex - Guanábana
La
guanábana
imperial
es
una
fruta
tan
suave
Императорская
сметана
- такой
мягкий
фрукт
(La
guanábana
imperial
es
una
fruta
tan
suave)
(Императорская
сметана-такой
мягкий
фрукт)
Se
deshace
al
paladar
y
solo
la
lengua
sabe
Он
разваливается
на
вкус,
и
только
язык
знает
(Se
deshace
al
paladar
y
solo
la
lengua
sabe)
(Он
избавляется
от
неба,и
только
язык
знает)
La
dicha
que
ha
de
encontrar
en
la
ternura
que
le
cabe
Блаженство,
которое
он
должен
найти
в
нежности,
которая
подходит
ему
(La
dicha
que
ha
de
encontrar,
la
ternura
que
le
cabe)
(Блаженство,
которое
он
должен
найти,
нежность,
которая
подходит
ему)
Ay,
guanábana
dulce,
ay,
azucarada
Увы,
сладкая
сметана,
увы,
сладкая
(Guanábana
dulce,
azucarada)
(Сладкая,
сладкая
сметана)
Ay,
que
chupa,
ay,
rechupa
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Rechupa,
chupa
y
no
sabe
a
nada
Rechupa,
сосет
и
ни
на
что
не
похожа
(Guanábana
dulce)
(Сладкая
сметана)
Eres
como
blanco
nardo,
encarnada
maravilla
Ты
как
белый
тубероза,
воплощенное
чудо.
(Eres
como
blanco
nardo,
encarnada
maravilla)
(Ты
как
белый
тубероза,
воплощенное
чудо)
Solo
una
cosa
te
encargo
que
no
seas
engrandecida
Только
одно
я
поручаю
тебе
не
быть
возвышенным.
(Solo
una
cosa
te
encargo
que
no
seas
engrandecida)
(Только
одно
я
поручаю
вам
не
быть
возвышенным)
Que
las
frutas
en
el
árbol
no
durán
toda
la
vida
Что
плоды
на
дереве
не
будут
длиться
всю
жизнь
(Que
las
frutas
en
el
árbol
no
durán
toda
la
vida)
(Что
плоды
на
дереве
не
будут
длиться
всю
жизнь)
Guanábana
dulce,
azucarada
Сладкая,
сладкая
сметана
(Guanábana
dulce,
azucarada)
(Сладкая,
сладкая
сметана)
Eh,
guanábana
dulce,
azucarada
Эй,
сладкая,
сладкая
сметана
(Guanábana
dulce)
(Сладкая
сметана)
A
una
niña
y
su
rosal
ya
se
le
andaba
secando
Девушка
и
ее
розовый
куст
уже
высыхали
(A
una
niña
y
su
rosal
ya
se
le
andaba
secando)
(Девочка
и
ее
розовый
куст
уже
высыхали)
Ayer
se
lo
fui
a
regar,
hoy
le
amaneció
floreando
Вчера
я
поливал
его,
сегодня
он
расцвел.
(Ayer
se
lo
fui
a
regar,
hoy
amaneció
floreando)
(Вчера
я
пошел
поливать
его,
сегодня
рассвет
цветет)
Lloró
de
felicidad
y
al
verlo
coloradeando)
Она
плакала
от
счастья
и,
увидев
его
раскрасневшимся)
(Lloró
de
felicidad
de
verlo
coloradeando)
(Она
плакала
от
счастья
видеть,
как
он
красится)
Ay,
guanábana
dulce,
ey,
azucarada
О,
сладкая
сметана,
Эй,
сладкая
(Guanábana
dulce,
azucarada)
(Сладкая,
сладкая
сметана)
Ay,
que
chupa
y
rechupa
y
no
sabe
a
nada
Увы,
который
сосет
и
ругается
и
ни
на
что
не
похож
(Guanábana
dulce)
(Сладкая
сметана)
Ay,
guanábana
dulce
y
azucarada
y
azucarada
О,
сладкая
и
сладкая
сметана
и
сладкая
(Guanábana
dulce)
chupa
no
sabe
a
nada
(Сладкая
сметана)
сосет
ни
на
что
не
похожа
(Guanábana
dulce)
y
azucarada
(Сладкая
сметана)
и
сладкая
(Guanábana
dulce)
y
azucarada
y
azucarada
(Сладкая
сметана)
и
сладкая
и
сладкая
(Guanábana
dulce,
azucarada)
(Сладкая,
сладкая
сметана)
Guanábana
dulce,
ay,
y
azucarada
Сладкая,
увы,
и
сладкая
сметана
(Guanábana
dulce)
(Сладкая
сметана)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio García De León
Альбом
SONEX
дата релиза
20-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.